Pour connaître la valeur d'une semaine, demande à un éditeur d'un hebdomadaire.
为了知道一个星期的价值,问一问的编辑。
"News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.
《世界新闻报》是每星期日出版的英国大众化。
J'ai abonné mon fils à cet hebdomadaire.
我订了这本。
Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.
它出版称为Shinfujin Shimbun的机关报,订阅者30万人。
Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.
私人报纸为、月和季35。
En outre, chaque unité linguistique produit ses propres programmes, notamment des magazines hebdomadaires.
此外,每个语文股制作诸如杂志节目之类的充材料。
Une couverture d'un récent numéro de Time montre une photo du Secrétaire général.
《时代》杂志最近一期以我们尊敬的秘书长作为封面故事人物。
La presse privée comprend également une dizaine d'hebdomadaires.
此外,还有约10份左右的私营。
Le pays compte 544 quotidiens, 357 hebdomadaires, 62 billets hebdomadaires et 93 mensuels, publiés à plus de 2 millions d'exemplaires.
全国有大约544种日报,357种,62种和93种月,发行量超过200万份。
Environ 2,3 millions de magazines, essentiellement hebdomadaires et mensuels, sont distribués.
一般性或月杂志的总发行量约为230万份。
Voyez le dernier numéro de la revue Time.
看一下最近一期的时代。
L’hebdomadaire libanais pro-syrien, Al Shiraa, fait éclater l’affaire des ventes d’armes secrètes des Etats-Unis à l’Iran.
亲叙利亚的黎巴嫩《船桅》爆出美国向伊朗秘密出售武器。
Lors des campagnes de recrutement, des pubs apparaissent également dans les hebdomadaires qui ciblent un public féminin.
在征兵运动时,广告也出现在面向妇女大众的上。
S'agissant des hebdomadaires, il existe 43 titres pour une moyenne générale de tirage de 1,4 million d'exemplaires par semaine.
至于,目前共有43份,平均总发行量为一140万份。
Nous avons aussi une revue bimensuelle, qui bénéficie d'une large distribution, mais elle aussi est fort insuffisante.
我们还有一份,其发行范围很广,但也严重不足。
Le nombre d'organes de presse écrite (journaux, hebdomadaires, mensuels, magazines) est évalué à quelque 1 500 titres, dont 15 quotidiens nationaux.
出版物(报纸、、月、杂志)的数量根据估计约有1,500份,其中全国日报为15份。
On dénombre 8 quotidiens (5 en anglais ou en français et 3 en chinois) et près de 50 hebdomadaires, bimensuels et mensuels.
全国有8家日报(5家为英文和法文,3家为中文)和约50家、和月。
Daher Ahmed, éditeur de l'hebdomadaire Le Renouveau, a également été condamné à un an de prison pour ce motif.
Le Renonveau的编辑Daher Ahmed 也因同样理由被判1年徒刑。
Selon l'hebdomadaire News of the World, Frank Lampard a de nouveau rejeté une offre de prolongation de son club Chelsea.
根据世界新闻的报道,兰帕德已经拒绝了与切尔西俱乐部的续约。
La presse est entièrement libre et les journaux et revues (quotidiens, hebdomadaires et autres) sont détenus par des sources privées.
新闻完全自由,若干日、和其他报纸以及杂志为私人拥有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En avril 1971, le Nouvel Observateur publie le Manifeste des 343.
1971年4月,《新观察家周杂志》发表了《343宣言》。
Hebdomadaire satirique et néanmoins vénérable, il en est à sa quatorzième année de parution constante.
这是一本讽刺而又令人尊敬的周,它已经连续出版了14年。
– Ta mère ne lit pas Sorcière-Hebdo, par hasard, Ron ? demanda-t-elle à voix basse.
“你妈妈不会碰巧也看《巫师周》吧,罗恩?”她轻声地问。
– Mrs Weasley, dit-il, j'espère que vous n'avez pas cru les bêtises de Rita Skeeter dans Sorcière-Hebdo ?
“韦斯莱夫人,你不会相信丽塔·斯基在《巫师周》上的那篇垃圾文章吧?
Qui de vous veut faire dans mon nouveau journal un article de fond sur Nathan ?
我的周需要一篇社论批评拿当,你们中谁愿意动笔?”
– Ah, tiens… vous lisez des magazines en cachette, maintenant, ajouta Rogue en prenant l'exemplaire de Sorcière-Hebdo.
“呵… … 还躲在桌子底下看杂志?”斯内普又说道,一把抓过那本《巫师周》。
Le premier hebdomadaire, un journal qui paraît toutes les semaines, est fondé au début du XVIIe siècle en Angleterre.
第一份周,周出版的报纸,创于17世纪初的英国。
Le cercle des Serpentard se brisa et Harry vit que Pansy tenait un magazine à la main – Sorcière-Hebdo.
聚成一堆的斯莱林们散开了。哈利看见她手里拿着一份杂志——《巫师周》。
Il ne voulait pas lui donner la satisfaction d'apprendre à quel point l'article de Sorcière-Hebdo avait été désastreux.
他不想让她知道《巫师周》的那篇文章引起了多大麻烦,免得她幸灾乐祸,得意忘形。
L’Express est le premier hebdomadaire français qui a adopté, en 1964, le format du magazine américain « Time » .
“快报”是法国第一份在1964年采用美国“时代”杂志规格的周。
C'est le Photo hebdo, qui commence avec un petit air de vacances.
这是周照片,从一点节日气氛开始。
C'est un des sujets du Photo hebdo spécial 2022 que nous vous proposons ce soir.
这是我们今晚为您提供的 2022 年别周照片的主题一。
C’est une grande enquête de l'hebdomadaire français, le journal du dimanche paru aujourd'hui.
这是法国周,今天发表的周日报纸的一项重大调查。
" Le JDD" , seul hebdomadaire dominical d'information générale.
《Le JDD》,唯一周日综合信息周。
Voix off À Charlie Hebdo, il avait trouvé une famille.
画外音 在《查理周》中,他找到了一个家庭。
Et on parle musée dans Charlie hebdo!
我们谈论《查理周》中的博物馆!
C'est l'un des derniers témoins vivants de la préparation de l'attentat contre Charlie Hebdo.
他是《查理周》袭击准备过程中最后在世的目击者一。
D'après l'hebdomadaire, Pierre Moscovici savait que Jérôme Cahuzac détenait un compte suisse dès décembre 2012.
据该周报道,皮埃尔·莫斯科维奇早在2012年12月就知道杰罗姆·卡胡扎克(Jérôme Cahuzac)拥有瑞士账户。
Ce débat cristallise entre deux hebdomadaires et deux philosophes.
这场辩论在两个周和两个哲学家间具体化。
Une semaine après l'attentat, Charlie Hebdo est sorti ce matin en France.
袭击发生一周后,《查理周》今天早上在法国被释放。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释