L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地的监狱其居住者是有启发性的。
La discussion au sein du Groupe a été concrète, systématique et clairvoyante.
专家组的讨论是实质性的、系统性的和富有启发性的。
Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.
们欢迎此种每年一次富有启发性的交流。
La région Asie et Pacifique donne à cet égard un exemple lumineux.
亚平洋在这方面便是一个具有启发性的例子。
Les résultats de cette enquête sont révélateurs.
小组所得出的结论有启发性。
Nous remercions le Secrétaire général de l'allocution stimulante qu'il a prononcée à cette occasion.
们感谢秘书长在会议上所作的非常有启发性的讲。
Ma délégation souhaite vous féliciter pour votre document intéressant et pour l'organisation de ce débat.
代表团祝贺你、主席先生准备的有启发性的文件和召集这一辩论。
Il est utile d'examiner attentivement le rapport du Groupe de travail à l'Assemblée générale.
仔细地查看工作组提交大会的报告是有启发性的。
Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.
谨首先祝贺秘书长富有启发性的进度报告。
Les discussions thématiques devront être stimulantes et dynamiques.
所进行的专题讨论应具有启发性和能动性。
Ils ont abordé de nombreux problèmes de manière constructive.
它们对许多问题采取的办法是具有启发性的。
Ce qu'il nous a dit est toujours enrichissant et prête à réflexion.
他的向来具有启发性,而且向来能激发们的思考。
Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.
们认为该研讨会非常有启发性。
Nous remercions également notre ami le Représentant permanent du Timor-Leste pour son éclairage fort instructif.
们也感谢们的朋友、东帝汶常驻代表所作的具有启发性和内容丰富的发言。
Le bilan de la Convention sur les armes chimiques est éloquent.
《化学武器公约》的经验具有启发性。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹的经验在这方面是具有启发性的。
Expérience nouvelle pour le pays concernant la production de matériels éducatifs motivants pour la fille.
家在生产启发性的女孩教材方面有了新鲜经验。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉的例子在这方面有启发性。
Ma reconnaissance va également au Secrétaire général pour son exposé liminaire, fort instructif.
还感谢秘书长做了非常有启发性的引导发言。
Je voudrais également remercier M. Jean-Marie Guéhenno et M. Peter Piot de leurs exposés riches en enseignements.
还要感谢让-马里·盖埃诺先生和彼得·皮奥先生的详细而又有启发性的通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un lieu très inspirant pour moi.
对我来说,是一非常具有启发性。
Il y a une blague à ce sujet... une vieille blague, mais très éclairante.
有一关于它笑话...是一古老,但很有启发性笑话。
Moi ça m'inspire, le vocabulaire ça m'inspire.
我觉得它很有启发性,菜名也很启发我。
– Ça, pour être éclairant, c'était éclairant, dit Hermione à voix basse.
“是啊,确实很有启发性。”赫敏压低声音说。
Beaucoup. Les plats étaient délicieux, et les conversations intéressantes et inspirantes. C'est un très bon début.
我非常喜欢。菜味道十分鲜美,我谈话风趣且颇具启发性。我开了好头。
Et je trouve ça super inspirant.
我觉得很有启发性。
Pour preuve, s'appuyant sur les travaux d'un collectif d'économiste anonymes, le Parisien livrait des comparaisons édifiantes.
基于一组匿名经济学家工作,《巴黎人报》给出了一些启发性比较以此来证明。
Non mais l'interromps pas, c'est très instructif Rémy.
不,但打断不是,很有启发性。
Le cas du Joola par exemple est particulièrement révélateur.
例如,Joola号案例尤其具有启发性。
Et l'image est tout à fait éclairante.
像很有启发性。
Mais c'est ce qu'en disent les producteurs qui peut être éclairant.
但制片人对它看法可能很有启发性。
C'est stratégique et révélateur, comme un marqueur de nous-mêmes.
它具有战略性和启发性,就像我自己标志。
Les images sont édifiantes, celle d'un enchevêtrement de ferraille.
些像是启发性,一堆废金属像。
Je pense qu'il y aura plein d'autres épisodes comme ça, peut-être pas avec moi, mais avec que des gens hyper inspirants.
我觉得会有很多类似节目,也许不是和我在一起,而是和极具启发性人在一起。
Donc c'est une constatation effectivement assez édifiante.
所以实际上是一很有启发性观察。
Et les résultats furent très instructif.
结果非常有启发性。
C'est haletant, angoissant et très éclairant pour ceux et celles qui n'ont pas vécu à cette terrible période.
对于那些没有生活在可怕时代人来说,是令人叹为观止,可怕,非常有启发性。
Les premiers témoignages sont édifiants. Ils ciblent des exactions de l'armée russe juste avant son départ de la ville.
第一见证是有启发性。他针对俄罗斯军队在他离开该市之前虐待行为。
Je voudrais ici attirer votre attention sur un point qui me semble très éclairant pour entrer dans ce livre.
我想在里提请您注意一在我看来对进入本书很有启发性观点。
A.-S.Lapix: L'ONU tire de nouveau la sonnette d'alarme après un rapport édifiant sur le réchauffement climatique.
- A.-S.Lapix:在一份关于全球变暖富有启发性报告之后,联合国再次敲响了警钟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释