有奖纠错
| 划词

La présence de nombreux bassins pétrolifères situés partiellement ou entièrement dans la zone abyssale du fond océanique ou à des profondeurs supérieures à 500 mètres a été attestée à l'occasion d'un atelier organisé par l'Autorité internationale des fonds marins.

国际海底管理局举办一次研讨会,显示出世界洋底深海区或500米以下深水存有部分、或全部大量

评价该例句:好评差评指正

Des études et des recherches avaient en outre été menées sur la possibilité d'utiliser le yacon ou poire de terre (tubercule) et le jatropha (plante dont les graines contiennent une huile pouvant être utilisée pour produire du biodiesel) comme cultures de remplacement.

还在研究能否使用yakon(一种茎蔬菜)和jathropha(一种可用种子制造生物柴油植物)作为替代作物。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité de la protection du milieu marin (CPMM) a, à sa cinquante-sixième session, modifié l'annexe I révisée de sorte que la règle 38.2.5 (qui vise les installations de réception hors des zones spéciales) prévoie l'obligation de mettre à disposition des installations de réception de mélanges contenant des hydrocarbures provenant des espaces à cargaison des navires-citernes.

海洋环境保护委员会第六十五届会议通过了附件一修正案,在第38.2.5号条例(特殊区域之废物接收设施)加入了一项规定,要求为油轮装货区域混合物提供处理设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接