有奖纠错
| 划词

Ségolène Royal, elle, stabilise ses intentions de vote à 25,5 % mais voit se rapprocher dangereusement l'homme au tracteur.

亚尔现在的支持率一直稳定在25.5%,但是却被后来居上的候选人危险紧逼。

评价该例句:好评差评指正

À partir de 2003, avec des partenaires étrangers pour développer conjointement le marché intérieur, de fournitures pour animaux de compagnie, rattraper le retard, et fait encourageant réalisations.

从2003年起,我们与海外合作伴共同开发国内宠物用品市场,后来居上,取得可喜成

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays d'industrialisation plus récente, les entreprises rattrapaient le retard et amélioraient leurs capacités grâce à une stratégie dynamique d'innovation et d'apprentissage, qui se présentait comme un cycle continu composé d'un enchaînement de mesures comme suit: établissement de liens avec des partenaires et des sources de technologie; mobilisation de la technologie et des connaissances étrangères; et apprentissage nécessaire à l'adaptation, à l'exploitation et à l'amélioration de la technologie acquise afin d'aller constamment vers des activités et des secteurs industriels technologiquement plus complexes.

在成功的产业后来居上者中,那些企业通过积极的革新和学习计划追赶上来,提高了它们的能力,这是一个包括以下系列行动的连续周期(称为“LLL周期”):与伴和来源建立联系;利用外国和知识;和学习调整、使用和改进获得的,以便不断向上更复杂的活动和工业部门发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Au niveau de l’évolution, vous savez qu’on vient de derrière nous, on vient du du domaine marin.

就进化而言,你自海洋领域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接