Vous ne pouvez pas vous inscrire, il n'y a plus de place cette année.
您能注册,今年学校已经注册满了,没有了。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而的进程。
Nous appuyons les travaux du Groupe et continuerons de lui apporter toute notre aide.
我们支持工作组的活动,随时准备继续为工作组提供一切可能的协助。
Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.
会议立了一个的工作组讨论该议程项目。
Quelque 500 logements supplémentaires sont à divers stades de développement.
在同发展阶段还增加了500个新的。
Leurs avis portaient essentiellement sur l'élargissement de la composition du Conseil.
他们的意见主要侧重于扩大安理会。
Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information.
新闻委会工作组。
Un groupe de travail à composition non limitée a ainsi été constitué à la 5e séance.
在第5次会议上相应地组建了一个非正式工作组。
La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.
《塔吉克斯坦共和国议会选举法》没有规定任何制。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为有,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
97 Ouvrir 60 places supplémentaires dans les écoles normales.
97 教育科学设施将再提供60个培训。
J'ai également tenu deux séances de consultations à participation non limitée.
我还举行了两次的协商。
La dernière journée des réunions du Groupe est presque toujours consacrée à l'adoption du rapport.
工作组会议的最后一天几乎总用于通过报告。
Groupe de travail à composition non limitée.
Chaque année, notre pays accorde un millier de bourses à des étudiants africains.
我国每年向非洲国家的学生发放1 000奖学金。
60 autres places seront disponibles en 2003-2004, ce qui portera le total à 730.
我们会在二零零三至零四年度增设60个,使总达730个。
À l'heure actuelle, cinq bourses sont disponibles au titre de ce programme.
目前,这一方案下设五个奖学金。
Au 31 mars 2002, on dénombrait 7 527 places en ateliers protégés et 1 862 emplois assistés étaient occupés par des handicapés.
截至二零零二年三月三十一日为止,向残疾人士提供的庇护工场共有7,527个,辅助就业职位则有1,862个。
En 2002-2003, le nombre de personnes assurant une formation à domicile passera de 350 à 1 500.
在二零零二至零三年度,该署会增加家居训练的,由350增加至1,500。
Au total, 60 % des écoles publiques comptent au moins un boursier du PROGRESA.
全国60%的公立学校至少享有本计划的一个奖学金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vérifie s'il y a encore de la place. Vous partez toujours à trois ?
我查看一下是否还有余下的名,您还是三人同行对吗?
Il y a encore une place disponible dans la brigade de Philippe.
在菲利普的团队中还有一名。
Il reste donc une place entre Giacinta et Jérémie, Philippe.
所以在雅辛塔和杰瑞米之间还有一名,菲利普你可以选择了。
L'année dernière les seize premières places étaient réservées à des universités américaines.
去年前16名都是被美国大学占有。
Est-ce qu'il reste une place dans le club des maladies graves ?
俱乐部还有重病会员的名吗?
Ah, monsieur, une place viens de se libérer.
,先生,现在有名空出来了。
Les préinscriptions sont ouvertes, les places sont limitées et le lien est dans la description.
预报名已经开放了,名有限,链接在描述处。
C'est vrai que cette place en demi-finale, vous jouez un peu l'audace.
确实,为了半决赛的名,你有点冒险。
J'ai envie d'avoir cette place pour les demi-finales.
我想晋半决赛的名。
Cinq candidats, trois places qualificatives et deux candidats en dernière chance à l'issue de cette épreuve.
五位候选人,三晋名,还有两位将在场比赛后进入最后的机会赛。
La place pour la demi, moi, je la veux.
我想半决赛的名。
Tout à fait. C'est bon, il reste des places du 2 au 9 septembre. Ça vous convient ?
完全没有问题,好了,9月2日到9月9日还有名,您觉得可以吗?
Il faut dire qu'ils sont 20 et qu'il n'y a que dix voyages en France à gagner.
一共有20名参赛者,而去法国的名只有十。
Cette place, vous l'avez compris, Sarika, Danny, elle va se jouer entre vous.
名,萨利卡、达尼,你们已经明白了,将在你们之间决定。
Cette place, elle se joue entre Sarika et Danny.
名将在萨莉卡和丹尼之间决出。
La prieure, ce pronostic prononcé, prit immédiatement Cosette en amitié, et lui donna place au pensionnat comme élève de charité.
院长作了那样的预测以后,立即对珂赛特起了好感,让她在寄读学校里占了一免费生名。
Sa directrice doit trouver 4 éducateurs supplémentaires d'ici janvier.
它的主管必须在 1 月之前找到 4 名外的教育工作者。
La majorité des places sont réservées aux apprenants et salariés de l'entreprise, comme Florian.
- 大部分名留给公司的学习者和员工,像弗洛里安。
Ce médecin propose déjà des créneaux pour ces patients.
位医生已经为些患者提供了名。
La SNCF affirme de son côté avoir recruté 100 cheminots supplémentaires.
SNCF 声称已招募了 100 名外的铁路工人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释