有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement a retenu les services de 15 nouveaux traducteurs pour renforcer les effectifs des services linguistiques centraux (une priorité du Groupe de contact).

政府增加了15名笔,扩大中央语部门的人(联络小组的优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le contexte du multilinguisme dans l'UE ne soit pas entièrement comparable à celui des organisations du système des Nations Unies, il faut noter que les différentes institutions de l'UE comptent quelque 3 000 traducteurs et 950 interprètes pour 11 langues officielles actuellement.

尽管欧盟的多种语与联合国系统组织的景不完全相似,值得注意的是,欧盟各机构有大约3,000名笔950名口,涵盖目前的11种正式语

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 297, le Comité a recommandé à l'Administration de s'assurer que le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences revoie le mode de sélection des prestataires externes de services de traduction et rende les critères d'évaluation des traducteurs individuels plus sévères.

在第297段中,审计委会建议行政当局确保大会会议管理部审查外部笔服务提供商的甄选方法,并提高对各名笔的业绩评估标准。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan administratif, l'Équipe conjointe d'appui à la médiation bénéficie du soutien de 1 fonctionnaire d'administration (hors classe) (P-5), de 3 traducteurs (1 P-4 et 2 P-3), de 4 interprètes (1 P-4 et 3 P-3), de 1 assistant personnel (agent du Service mobile) et de 6 assistants administratifs (agents du Service mobile).

联合调解支助小组的行政辅助人包括1名高级行政干事(P-5)、3名笔(1名P-42名P-3)、4名口(1名P-43名P-3)、1名个人助理(外勤人6名行政助理(外勤人)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déprimé, déprimée, déprimer, déprimogène, déprimomètre, déprise, dépriser, déprogrammation, déprogrammer, dépropanisateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接