有奖纠错
| 划词

Cette phrase se termine par une interjection.

结束。

评价该例句:好评差评指正

La phrase finit avec une interjection.

结束。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, oui. Alors là, c'est une interjection oui.

嗯嗯。这是个叹词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Deuxièmement, on l'utilise très souvent comme une interjection.

第二,我们经常用作叹词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est ce qu'on appelle une locution interjective.

这是我们所谓的叹词语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon c'est une interjection, quoi. Pour la surprise ouais.

反正这是个叹词。用来表示惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ok, c'est parti pour les interjections. Première interjection. Ah que c'est beau !

好了,让我们去看看吧。第一个叹词。啊,太漂亮了!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Cette expression « interjection » est une réaction teintée de surprise à ce que l'interlocuteur vient de dire.

这个叹词表达的是对对话刚刚的话到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Une interjection peut avoir plusieurs sens tout dépend du contexte et de l'intonation.

根据上下文和语调的不同,一个叹词可以有多种含义。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une interjection familière pour dire " pas vraiment" , " moyen" , " comme si comme ça" .

这是通俗的叹词,表示“不太”、“一般”、“就那样”。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Quel(les)" est un déterminant interrogatif ou exclamatif, il se place devant un nom et s'accorde avec ce nom.

“Quel(les)”是一个疑问限定词叹词,它放在一个名词前面,并且与这个名词相搭配。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu veux vraiment comprendre les Français quand ils parlent, il faut connaître tous ces petits mots, ces expressions, ces interjections.

如果你真的想听懂法国人话,就必须知道所有这些小词、表达、叹词

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Interjection suivante bof c'est assez facile à utiliser, ça veut dire moyen, bof. Comment était le restaurant hier soir ?

接下来的叹词" bof" 相当容易使用,它的意思是马马虎虎。昨天晚上的餐厅怎么样?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est plus une interjection, c'est plus quand je suis étonnée de quelque chose, je vais dire : « Oh, pauvre ! » .

这更多的是一种叹词, 更多的是当我对某事到惊讶时,我会:“哦, 可怜的东西! ” 。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je parle bien sûr des petits mots, tels que donc on appelle ces mots des interjections. Il en existe plein et aujourd'hui on va en voir quelques unes.

的是词,比如叹词。它有很多,今天我们就来看看其中的一些。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

« Ah, la vache ! » , voilà une exclamation familière, évidemment, qui sert à la fois à désigner quelqu'un qui est méchant ou bien c'est une interjection de dépit, même parfois d'admiration.

“ 我的天啊 !” , 显然,这是一个熟悉的叹词,它既可以用来表示某人是卑鄙的,也可以用来表示怨恨,有时甚至是钦佩。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. C'est en résumé ... - En résumé, j'arrive à la fin de ce que je veux dire plus rapidement, bref, ils vont se marier, par exemple. Et on va finir par une exclamation typique, c'est, oh là là !

是的。它意为总之… … 总之,我以更快地方式出了自己想的内容,总之,他们要结婚了。最后我们来看一个非常典型的叹词,它就是oh là là !

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Voilà une formule familière, un peu populaire, qui n'a rien d'argotique – trop n'est pas du tout un mot d'argot ; et ça s'apparente à d'autres exclamations : « c'est la goutte qui fait déborder le vase » par exemple.

这是一个熟悉的,有点流行的公式,不是俚语 - 太多根本不是俚语;它类似于其他叹词:" 例如,是水滴打破了骆驼的背部" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接