有奖纠错
| 划词

On est en train de procéder à une réforme d'ensemble du pouvoir judiciaire.

司法机构正在进行全

评价该例句:好评差评指正

La Cour d'appel, qui est l'instance suprême.

最高一级司法机构为上诉法院。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions du secteur de la justice sont progressivement renforcées.

司法机构的能力正在逐步建立。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle il n'y a pas de femmes juges dans le service judiciaire.

目前,司法机构没有女法官。

评价该例句:好评差评指正

La faiblesse de l'appareil judiciaire et de l'administration de la justice demeure très préoccupante.

司法机构以及司法行政的软弱是一个严重关切问题。

评价该例句:好评差评指正

La police et le système judiciaire sont des institutions fragiles.

科索沃察和司法机构都很脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes occupent désormais des postes de rang élevé dans le système judiciaire.

妇女现在在司法机构担任高级职务。

评价该例句:好评差评指正

L'application des lois relève d'organes judiciaires indépendants.

这些法律由独立的司法机构实施。

评价该例句:好评差评指正

Le Monténégro attachait la plus haute importance à l'efficacité des organes judiciaires.

黑山极重视司法机构的效率问题。

评价该例句:好评差评指正

Certains sont réservés pour un transfert vers d'autres juridictions.

有些案件预备移交司法机构

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir judiciaire est indépendant du pouvoir législatif et exécutif.

司法机构独立于立法和行政权力。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait renforcer l'efficacité des organes judiciaires en adoptant une stratégie intégrée.

政府应当综合加强司法机构的体制能力。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'améliorer la gouvernance et de renforcer la justice transitionnelle.

应该加强善政和司法机构的过渡机制。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de la Commission est complémentaire à celui des autorités judiciaires.

委员会所起的作用是辅助司法机构

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial est préoccupé par l'incapacité du système judiciaire à faire appliquer la loi.

特别代表对司法机构疏于执法表示关注。

评价该例句:好评差评指正

En Zambie, l'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la loi.

赞比亚法律保障司法机构的独立性。

评价该例句:好评差评指正

Le système judiciaire et les autorités de police disposent de ressources extrêmement limitées.

司法机构和执法机构的资源非常贫乏。

评价该例句:好评差评指正

On n'attend pas d'elle qu'elle fonctionne comme un organe exécutif ou judiciaire.

不得期望它发挥行政或司法机构职能。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe judiciaire mérite davantage de respect que celui que les États-Unis lui accorde.

这个司法机构应该得到美国更多的尊重。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.

缔约国应确保恪守司法机构的独立性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Moi, président de la République, je ferai fonctionner la justice de manière indépendante.

作为共和国总统,我将使司法机构独立运作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

La justice suédoise enquête sur lui depuis quatre ans.

瑞典司法机构已经对他进行了四年的调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'est aussi ce que soutient cette note confidentielle de la justice que nous avons obtenue.

我们获得的这份来自司法机构的机密支持了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

C'est un très mauvais coup au pouvoir judiciaire.

这对司法机构来说是一个非常糟糕的打击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

La justice sénégalaise a entendu aujourd'huiKarim Wade, l'ancien ministre et fils de l'ex-président Abdoulaye Wade.

塞内加尔司法机构今天听取了前部长、前总统阿卜杜拉耶·瓦德之子卡里姆·瓦德的证词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

ES : La justice ukrainienne s'en prend une nouvelle fois à Ioulia Timochenko.

ES:乌克兰司法机构再次攻击尤利娅·季莫申科。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

ZK : Au Proche-Orient toujours, la justice israélienne revient sur sa décision.

ZK:仍然在中东,以色列司法机构正在推翻其决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Je vous rappelle qu'hier la justice suisse a ouvert une enquête pénale contre le président du football mondial.

我提天瑞士司法机构对世界足协主席展开了刑事调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

SB : En Ukraine, la justice gèle les avoirs de l'ancien président Petro Porochenko.

SB:在乌克兰,司法机构冻结了前总统彼得罗·波罗申科的资产。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Et la justice française a ouvert une enquête judiciaire pour blanchiment d’argent et corruption contre Ziad Takieddine.

法国司法机构已对齐亚德·塔基丁(Ziad Takieddine)的洗钱和腐败行为展开司法调查。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il modifie les institutions judiciaires, transforme le Louvre en un des plus beaux musées et fonde en quelques années 45 lycées.

他改变了司法机构,将卢浮宫变成了最美丽的博物馆之一,并在几年内建立了45所高中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

La justice israélienne a retenu 12 chefs d'inculpation contre Ahed Tamimi, nouvelle égérie (nouvelle figure) de la cause palestinienne.

以色列司法机构维持了对巴勒斯坦事业新面孔Ahed Tamimi的12项指控。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

M E : La justice du Kenya valide la présidence d'Uhuru Kenyatta.

M E:肯尼亚的司法机构证实了乌胡鲁·肯雅塔的总统任期。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Le système très controversé de rééducation par le travail et l'utilisation du pouvoir judiciaire sont également à l'ordre du jour.

极具争议的劳动再教育和司法机构使用制度列入议程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A.-S. Lapix: A Bruxelles, la justice a fait une perquisition dans les bureaux du Parlement européen aujourd'hui.

- A. -S. 拉皮克斯:在布鲁塞尔,司法机构今天突袭了欧洲议的办公室。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sous la pression de l'ONU et d'ONG environnementales, de plus en plus d'États créent une justice spécialisée sur les atteintes à l'environnement.

在联合国和环保非政府组织的压力下,越来越多的国家正在为环境破坏设立专门的司法机构

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'enquête a été confiée à la JIRS de Marseille, la juridiction interrégionale spécialisée dans la lutte contre la criminalité organisée.

调查工作委托给马赛联合调查组,这是专门打击有组织犯罪的跨区域司法机构

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

La justice Norvégienne a rendu sa décision: non, Anders Behring Breivik n'est pas victime de traitement inhumain en prison.

挪威司法机构已经做出了决定:不,安德斯·贝林·布雷维克不是监狱中不人道待遇的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Mais surtout parce que ses alliés nationalistes et ultrareligieux Itamar Ben Gvir et Bezalel Smotrich veulent soumettre le pouvoir judiciaire.

但最重要的是, 因为他的民族主义和极端宗教盟友 Itamar Ben Gvir 和 Bezalel Smotrich 想要屈服于司法机构

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

LB : Le Porte parole du PCF Olivier Dartigolles indique que la justice doit pouvoir faire son travail toute indépendance.

LB:PCF发言人Olivier Dartigolles表示,司法机构必须能够独立开展工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接