有奖纠错
| 划词

Au moment de la frondaison, la nature reverdit.

在长的时期,大自然又变绿

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles tombent en automne.

在秋天凋落。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?

打开!长得怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Les parsemer de feuilles de coriandre fraîche.

撒上新鲜香菜的

评价该例句:好评差评指正

Les arbres se dépouillent de leur feuillage.

树上的

评价该例句:好评差评指正

Ils se posent sur une feuille et ils attendent l'automne!

们呆在上然后等待秋天!

评价该例句:好评差评指正

L'essaim des feuilles d'or entoure la maison du général.

将军的宅子围绕着大的金色

评价该例句:好评差评指正

J'ai également de fournir les feuilles de ginkgo fruits.

另我公司供应银杏,果实。

评价该例句:好评差评指正

L'automne est une saison ou chaque feuille est une fleur What is Autumn?

秋天是每变成花朵的季节。

评价该例句:好评差评指正

Parsemez cette soupe de feuilles de coriandre fraîche .

在汤上撒上新鲜的香菜

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles des arbres sont jaunes; elles tombent par terre.

树上的变黄,纷纷凋落在地上。

评价该例句:好评差评指正

Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.

然后喷少许意大利香醋,装饰上芹的,即可食用。

评价该例句:好评差评指正

Le grand chêne à l'église de Constantinople est encore tout feuillu.

“君士坦丁教堂里还有棵橡树仍在。”

评价该例句:好评差评指正

Prenez une feuille et mettez-la dans l’eau.

摘下,把放到河里。

评价该例句:好评差评指正

Lavez la menthe et séchez les feuilles soigneusement.

细心地洗薄荷,弄干

评价该例句:好评差评指正

Ces feuilles sont couvertes de duvet.

这些长满细毛。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树的是橙红色的。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fleurit dans la neige qu’après la pluie et le vent font les feuilles tous tomber.

风来雨去,要落尽,才在白色的雪地里绽开。暗杀道上最霸道的朵花就是被称为“梅花杀手”的黄茵。

评价该例句:好评差评指正

T’arraches toutes les feuilles !!

你摘所有的!!

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles repoussent.

重新长出来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(泰国菜)

Je coupe les feuilles d'ail en morceaux de 3 cm.

我把大蒜叶子切成3厘米大小。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

Mais oui, très bonne idée, Trotro. Tu pourrais mettre les feuilles dans la brouette?

可以啊,真是个主意,叶子放到手推车里吗?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Maintenant on va peindre la tige et les feuilles.

现在我们画茎和叶子

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour le feuillage, tu fais un grand nuage au-dessus.

至于叶子在上面画一朵大白云。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Il n’y a même pas de feuillage.

叶子都没有。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Bon, tu les ramasses ces petites feuilles ?

吧,清扫一下那些小叶子吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est-à-dire que l'énergie du soleil transformée par les feuilles est stockée dans les rameaux.

也就是说,叶子将太阳进行转换,并储存在枝条

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Moi aussi, je veux faire une feuille pour la fleur. Tiens, prends mon crayon.

我也想给花画一片叶子。给,拿我的

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

Je détache les feuilles de leur tige.

我从它们的茎上摘掉叶子

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Déjà on aperçoit des feuilles au bout des branches.

在树枝的底端,我们已经注意到了叶子

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Tout le reste, le 1 sur 2 repart.

其他一切,二分之一的叶子

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une palme, c'est la feuille d'un arbre, le palmier.

棕榈叶是棕榈树的叶子

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette feuille représente la victoire, c'est aussi le symbole de la ville de Cannes.

这种叶子代表着胜利,也是戛纳市的象征。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La feuille a ainsi plus de chances pour capturer chaque photon qui la traverse.

叶子更可捕获穿过它的每个光子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il ne reste plus rien de cette petite feuille la pauvre.

那片可怜的小叶子没了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La je vais commencer à mettre le feuillage autour.

现在我要把叶子放在四周围了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis on va garder un peu de feuillages aussi pour mettre autour.

我们还要把一点叶子留下来,放在四周围。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Vous pourrez profiter de la fraîcheur de son feuillage dans quelques années.

几年后就可以享受到叶子带来的清新。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine

C'est comme un arbre, toutes les feuilles ont la même racine.

这就像一棵大树,从一片叶子到根茎。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour le poireau, on va juste couper l’extrémité et enlever les premières feuilles.

切掉韭葱的末端,去掉表面的几片叶子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接