有奖纠错
| 划词

De plus, le financement externe destiné à la région est resté instable avec des épisodes de volatilité.

外部借贷条件尚未改善,比拟亚洲危机以前

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué que la méthode utilisée par le PNUD pour déterminer les sommes à recouvrer était comparable à celle qui était utilisée par l'UNICEF.

他报告开发计划署所用收费计算方法与比拟童基金会方法。

评价该例句:好评差评指正

D'autres tentatives ont été faites pour resserrer le réseau des centres d'information dans d'autres régions, mais les obstacles rencontrés rendent impossible la création dans ces régions de pôles analogues à celui mis en place pour l'Europe occidentale.

曾经试图进法合并其他区域新闻中心网络,但各种障碍导致,不可能在其他区域建立与西欧模式比拟中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第

M. Leroy: Mais tu sais, pour le direct, la télé est incomparable. Chaque soir, je regarde aussi les actualités télévisées.

你知道,电视直播目那是无比拟,我也看电视新闻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接