有奖纠错
| 划词

Enfin, l'État Partie devrait indiquer les mesures prises pour améliorer la représentation des femmes dans les médias, vu notamment le nombre important de femmes à des postes d'autorité susceptibles de servir de modèle d'identification pour la jeune génération; il devrait aussi indiquer s'il existe des projets ciblant les parents et les éducateurs dans le cadre de la promotion du partage des responsabilités familiales.

最后,报告国应指出它为体上妇女形象已做了什么事,特别是鉴于哥斯达黎加有许多女性领导人,她们作为年轻一代模范;它并应指出是否有专对父母和教育人员旨在促进分担家庭责任任何项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débecqueter, débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, mais le père vous adore, dit Monte-Cristo.

亲非常敬重您。”说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


débineur, débirentier, débirentière, débit, débit de tarissement, débit tabac, débitable, débitage, débitant, débiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接