Si cela se révèle nécessaire, je pourrai ensuite expliquer ma frustration.
如有必要,我可以解释我失望之处。
Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications.
主可以限制解释时间。
Le Président peut limiter la durée des explications de vote.
主可以限制解释投票时间。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主可以限制解释投票发言时间。
Ce passage est explicable.
一段是可以解释清楚。
Le Ministre principal, M. Alkatiri, pourra donner les détails de ces questions.
部长阿尔卡蒂里先生可以解释些事情细节。
Les règles du droit international humanitaire ne se prêtent à aucune interprétation.
国际人道主义法则是不可以任意加以解释。
Selon le Rapporteur spécial, ce point pourrait faire l'objet d'une explication détaillée dans le commentaire.
他认为,评注中可以作出详细解释。
Cet adverbe serait dans ce contexte interprété comme renvoyant à l'autonomie de l'acte.
在下文中可以解释为指是行为自发性质。
Les conditions requises actuelles ne sont pas claires et sont susceptibles d'être interprétées différemment.
目前资格要求不明确,而且可以作出不同解释。
Il a été dit que l'expression “non valables” était vague et prêtait à diverses interprétations.
据称,“无效”二字含义模糊,可以有不同解释。
Des exemples pratiques ont cependant été donnés au sujet de thèmes précis.
某些单元教员认为,可以用来帮助解释问题案例不多。
Peut-être qu'on pourrait trouver un début de solution ou d'explication en lisant la lettre du Secrétaire général.
阅读秘书长送文函或许可以找到一些解释线索。
Le droit international ne devient pas automatiquement le droit du pays mais peut servir de moyen d'interprétation.
国际法不自动成为萨摩亚法律,但可以充当解释法律工具。
Plusieurs dispositions de la Déclaration, comme d'autres documents internationaux, peuvent donner lieu à des interprétations différentes.
正如任何国际文书一样,该《宣言》一些定可以有不同解释。
On peut dire que d'une certaine manière le droit coutumier est souple et ouvert à différentes interprétations.
习惯法也可视为灵活,可以进行不同解释。
De même, les représentants peuvent expliquer leur position lorsqu'une décision est prise sans qu'il soit procédé à un vote.
同样,对未经表决而作出决定,可以作解释立场发言。
Il en résulte que cet article 21 peut donner lieu à des interprétations variées dans cette dernière hypothèse.
如果最后一个假设成立话,其结果是对第21条款可以有不同解释。
Il s'agit d'offrir un document indépendant, qui puisse se comprendre et s'interpréter sans référence expresse au commentaire de l'OCDE.
目是提供一份无需参照经合组织评注就可以理解和解释独立文件。
Après l'arrêt Barcelona Traction, ce principe avait trouvé quelque écho, essentiellement dans le contexte de l'interprétation des traités d'investissement.
在巴塞罗那电车公司案以后,主要可以在解释投资条约情况下找到对项原则支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça semble complètement fou, mais il y a une explication.
听起来有点魔幻,但是它可以解释的。
Voilà tous les facteurs historiques qui peuvent expliquer le succès de Napoléon.
所有这些历史因素都可以解释拿破仑的成功。
No2. Les comètes pourraient expliquer la vie sur Terre.
第二。彗星可以解释地球上的生。
Après avoir marché pendant deux milles environ, ils n’y avaient encore remarqué aucune solution de continuité.
走了将近两英里,他们还没有发现任何可以解释疑问的地方。
Cela s'explique parce que cette culture est encore très marquée par son origine.
这是可以解释的,因为这种文化的起源仍然很明显。
Maintenant que cet avertissement est fait, on peut passer à l'explication de ces différents mots.
既然已经提过了,我们就可以开始解释不同的单词了。
La première raison qui peut expliquer ça, c'est que vous avez des attentes irréalistes.
第一个可以解释此现象的因是,你们的期待不太现实。
Je ne savais pas, d’ailleurs, par quel fait géologique expliquer l’existence d’une pareille excavation.
我不知道地质学上有什可以解释这个巨大的山洞的存在。
Nous vivons dans une époque où la science peut tout expliquer.
我们生活在一个科学可以解释一切的时代。
Qu'est-ce qui pourrait expliquer une propagation si rapide?
什可以解释如此迅速的传播?
Oui, je peux expliquer notre travail.
- 是的,我可以解释我们的工作。
Cette invitation s'explique-t-elle par une dépendance à son pétrole?
这种邀请是否可以解释为对石油的依赖?
Mais, là encore, c'est le genre d'arrangement qui peut s'expliquer quand il s'agit de montrer que Napoléon est battu pour de bon.
但同样,当拿破仑被永远打败了,这种安排也是可以解释的。
Une lenteur souvent critiquée qui s’explique par la nature même de cette cour.
这种缓慢经常受到批评,这可以解释为这个法院的本质。
Cette révolution de la croisière électrique s'explique par une décision des autorités norvégiennes.
- 挪威当局的一项决定可以解释这场电动巡航的革。
Certaines consonnes doubles sont clairement interprétables.
有些双辅音是可以清楚地解释的。
On pourrait l'expliquer oui, c'est : donner un coup de main à quelqu'un.
我们可以解释一下它的意思,那个词组是:“donner un coup de main à quelqu'un”。
K.Baste: M.Delaunay, à ce stade, quelles pistes pour expliquer l'origine de cet incendie?
- K.Baste:M.Delaunay,现阶段,什可以解释这场火灾的起源?
15 heures après la découverte du 1er corps, aucune piste pour expliquer le drame survenu à Nottingham.
在发现第一具尸体 15 小时后,没有任何线索可以解释发生在诺丁汉的悲剧。
Félix Houphouët-Boigny a laissé un leg considérable et c’est ce qui explique peut-être un peu la difficulté des héritiers.
Félix Houphouët-Boigny 留下了一笔可观的遗产,这或许可以解释继承人的困难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释