有奖纠错
| 划词

J'admire des gens qui peuvent disposer les lettre comme une mélodie, j'aime voir des kambeau ou des longs paragraphes qui ne sont pas compréhensibles.

欣赏那些能够把文字排列得像乐的人,甚至喜欢那些看不懂的片语或是长长的段落。

评价该例句:好评差评指正

L'on ne sait toujours pas si ce message est jamais parvenu aux parties concernées ou si elles ont entendu ne serait-ce qu'une partie de nos appels.

现在还不,有关各方是否确实听到了这信息,它们是否听到了我们所说的哪怕片语

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Leurs voix se chevauchaient en essayant de se faire entendre et seules quelques paroles restèrent audibles parmi les cris de Malefoy et de Bellatrix

他们的声音此起彼伏,在马尔福和贝拉特里克斯的叫喊声中,只能够听到

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry percevait des bribes de conversation dans des langues étranges dont il ne comprenait pas un seul mot, mais il sentait une excitation générale dans le ton de chacun.

哈利听见了他们经过的帐篷里传来的谈话声,说的都是奇怪的语,他一个字也听不懂,但每个人说话的声音都很兴奋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Chacun attendait un signe, une parole, pour savoir ce qui se passait à l'extérieur de Poudlard – mais il était inutile d'imaginer ce qui pourrait arriver tant que rien n'était sûr.

他们每个人都在等待某种信号或,告诉他们霍格沃茨外面发生的事情——在没有得到确切消息之前,对未来作种种盘算都是毫无用处的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Et c’était vraiment très perturbant parce que je gesticulais dans tous les sens et j'essayais d'attirer leur attention, de leur faire sortir quelques mots, les quelques mots qu’ils pouvaient dire en français.

这真是很让人很沮丧的,因为我一直在和大家打手势,我试图吸引大家的注意力,我试图引导说出点什么,引导他们能用法语说出的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接