有奖纠错
| 划词

Avec ses arcanes paléoclimatiques, ce lac constitue un musée naturel qu'il ne faudrait pas polluer par des agissements imprudents.

该湖以其种种神秘的古气遗迹,成为一处自然博物馆,不应因为一些鲁莽行动受到污染。

评价该例句:好评差评指正

La plupart ont mentionné des études visant à observer le climat et à en déterminer les tendances historiques, notamment par des études paléoclimatiques.

数缔约方提到观测气和查明历史趋势方面的,有时还包括古气

评价该例句:好评差评指正

La plupart des Parties ont mentionné des études visant à observer le climat et à déterminer des tendances historiques, y compris par des études paléoclimatiques.

数缔约方提到了在观测气和查明历史趋势方面的,有时还包括古气

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 9, les Parties ayant des programmes de paléoclimatologie sont priées de rendre compte de leurs activités visant à replacer dans un contexte historique les changements climatiques actuels.

第9段要求有古气方案的缔约方报告它们开展了哪些活动,以联系历史背景看待目前的气变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Les autres travaux entrepris dans le cadre du programme d'exploration ont consisté à mettre au point un revêtement spécial pour carotteur et à entreprendre des études d'interprétation paléo-climatique des croûtes de fer-manganèse ainsi que de géologie planétaire.

这一勘探方案中的其他工作包括制一种特殊的芯套管、从铁-锰结壳对古气作出解释的以及行星地质学

评价该例句:好评差评指正

Sachant combien il est important de replacer les changements climatiques actuels dans un contexte historique, les Parties sont priées de rendre compte des initiatives prises pour se procurer des données paléoclimatologiques, en particulier des activités visant à élargir les relevés de données sur les plans chronologique et géographique et à en améliorer la synthèse.

认识到联系历史背景看待目前气变化的重要性,请缔约方报告它们为获取古气数据采取了哪些举措,具体而言,开展了哪些活动将数据记录在时间上加以扩展、将数据记录扩展到新地区以及改善这些数据的合成工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合

Il est paléoclimatologue et a déjà effectué plus d'une centaine de prélèvements dans de nombreuses grottes en Autriche.

他是一位古气候学家,已经从奥地利的众洞穴中一百个样

评价该例句:好评差评指正
生活

La façon dont nous avons reconstruit le climat paléoclimatique à Iberia, à ce moment-là, c'était d'analyser des matériaux d'un corps marin, et nous avons examiné les composants terrestres et marins.

我们通过分析伊比利亚地区的海洋生物材料,重建那个时期的古气候,并研究陆地和海洋的成分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接