有奖纠错
| 划词

En coopération avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT), l'OACI travaille sur la question de l'installation de radiobalises de détresse GPS à bord des aéronefs.

民航组织正在与国际搜索和救援卫星系统合作,努力解决与航空器搭载全球定系统应急定有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions concernant les émetteurs d'urgence utilisés dans le cadre du Système international de satellites de recherche et de sauvetage COSPAS-SARSAT ont été révisées, et de nouvelles normes et pratiques recommandées uniformes ont été définies.

对以国际搜寻和救援卫星系统(跟踪遇险船航天系统-搜索和救援卫星跟踪系统)方的有关应急定的规定进行了审查,修订的统一标准和推荐做法也已完成。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions concernant les émetteurs de localisation d'urgence utilisés dans le cadre du Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) ont été révisées, et des normes et pratiques recommandées ont été modifiées.

对建立在国际搜索和救援卫星系统方上的紧急测的规定进行了审查,并已完成对标准和推荐做法的修订。

评价该例句:好评差评指正

Le montant requis à cette rubrique concerne l'achat de matériel informatique (201 300 dollars), dont 27 ordinateurs de bureau avec écran, 7 imprimantes de bureau, 5 imprimantes en réseau, 2 émetteurs numériques, 10 ordinateurs portatifs et d'autres types de matériels, en majorité pour remplacer du matériel périmé.

本项下的经费(201 300美元)用于购置数据处理设备,包括27台台式计算机及显示器,7台台式喷墨打印机,5台网络打印机,2台数字,10台膝上型计算机以及其他设备,其中大多数是替换陈旧设备。

评价该例句:好评差评指正

Est en outre prévu l'achat de matériel spécial pour la Division des investigations dans les trois centres régionaux de Vienne, Nairobi et New York : serveurs, matériel de vidéoconférence, logiciel iLookForensic, logiciels de gestion et d'emploi du temps de projets, émetteurs numériques, stockage des fichiers d'images, serveurs terminaux pour Windows Server 2003 et autre matériel informatique (cartes mémoires USB, logiciels de gravure, authentifieurs RSA).

此外,还包括提供调查司在维也纳、内罗毕和纽约三个区域中心的服务器特别设备、电视会议设备、iLookForensic软件、工时记录单专业软件、数字、图像文件储存器、Windows Server 2003终端服务器以及诸如USB记忆棒、刻录机和RSA密匙等其他信息技术设备。

评价该例句:好评差评指正

Les informaticiens chargés des ordinateurs de bureau assureront l'appui aux utilisateurs finals de la Base en ce qui concerne les postes de travail, les télécopieurs, les télécopieurs numériques, les imprimantes, les traceurs, Lotus Notes, les applications bureautiques, la téléphonie sans fil, l'accès hertzien, MARS, Galileo, les téléphones mobiles, les téléphones Blackberry et autres périphériques connexes, conformément aux procédures et aux directives de l'Information Technology Infrastructure Library (Bibliothèque d'infrastructure des technologies de l'information).

信息技术技师员额(台式计算机支助)的任职者将根据信息技术设施库程序和准则,向后勤地场地的用户提供以下终端用户支助:工作站、传真机、数字式、打印机、绘图机、思科网络电话、无线电话、无线上网、Lotus Notes、办公室应用软件、邮件编归档系统、伽利略系统、手机、黑莓智能手机和其他有关配件,再加上所有信息技术相关的工作站、软件和配件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接