有奖纠错
| 划词

Reste qu'il faudra bien lui en parler.

总得好好跟他谈下。

评价该例句:好评差评指正

Décidement , je ne sortirai pas;je vaisécrire des lettres .

去, 我要写几封信。

评价该例句:好评差评指正

Moi, je suis très content de mon dessin.

我呢,是对我的素描很满意就是了。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont quand même bizarres ses yeux. On se demande à quoi elle pense.

她的眼睛就是奇怪。让人看透她在想什么。

评价该例句:好评差评指正

J'ignore ce qui s'est passé entre eux; tant il y a qu'ils se sont brouillés.

知道他们之间发生了什么事, 他们吵翻了。

评价该例句:好评差评指正

Maman, Nanon achetera aussi bien du sucre que de la bougie.

"妈妈,娜农买糖的,她要去买白蜡烛。"

评价该例句:好评差评指正

C'est toujours pas toi qui l'auras.

〈口语〉你到了手。

评价该例句:好评差评指正

Il sait faire ça comme le reste.

〈讽刺语〉他总是把事情搞得团糟。他干好事来。

评价该例句:好评差评指正

J'ignorais les motifs de son revirement; toujours est-il que son projet tombe à l'eau.

知道他究竟为什么突然改变了主意;过他的计划是付诸东流了。

评价该例句:好评差评指正

Tant que ce problème ne sera pas réglé, les conflits ne cesseront de se succéder.

除非我们拨乱,否则,年复年,冲突将孕育更多的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient préparés à mourir.

他们是群敢死队员。

评价该例句:好评差评指正

Ça m'est équilatéral.

〈口语〉这对我

评价该例句:好评差评指正

Ha, ha, ha, quoi que ces deux-là s'aiment

无论这两个人怎么爱(管爱与爱),我们都是说起的。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourra ainsi être corrigée et la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies, en tant qu'institution, sauvegardée.

如此才能拨乱,恢复联合国作为个机构的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'inspecteur Fix, il se dit que décidément la Banque d'Angleterre ne sortirait pas indemne de cette affaire.

至于密探费克斯,他心里说,英国国家银行绝可能毫无损失地了结这件案子。

评价该例句:好评差评指正

Tout compris », répondit Phileas Fogg, qui, abattant son jeu, ajouta : « Deux atouts maîtres.

管发生什么事故,八十天都算上了,”福克面回答,面把牌放到桌上,接着说:“两张王牌。”

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations acceptent des propositions en présumant que d'autres les rejetteront de sorte qu'elles n'auront pas à les rejeter elles-mêmes.

某些代表团之所以接受建议,是认定其它代表团反对建议,无须它们自己来表示反对了。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas dire que cette ville soit bonne ou mauvaise, en tout cas elle est comme les autres villes.

这个城市说上好还是好,跟其它城市差多。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas toujours qui est le responsable aux postes de contrôle; ce sont des bandes armées qui les occupent.

是总能搞清楚某个检查站是由何人掌管的——它们是武装团体。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi dois je lui donner ma compassion?Je ne sais pas pour quelles raisons beaucoup de spectateurs sont tristes en informant de l’événement.

我为什么要伤心,我奇怪电视前面报道前面的那么多人为什么伤心,我没伤心的感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

De toute façon on est toujours un peu fautif.

,人总是有点什么过错。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Moi en tout cas, ça me botterait bien !

合我意!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De toute façon, ça ne sert à rien.

。”

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

C'est quand même pas moi qui vais le faire!

不该我来做!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Enfin, ce genre de choses, toutes lui.

就是类东西。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En tout cas ce jus est magnifique !

非常好吃!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il faut que ça chauffe quand même.

必须先加热。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Mais enfin ! - Il n'y a pas de règle !

!没有规则!

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Que de toute façon, on vivait ensemble.

我们是同居

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

En tout cas moi je l'utilise pas.

我是不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En tout cas on le dit beaucoup à l'oral.

口语上得很多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En tout cas, moi, je suis prête.

我准备好了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Enfin on dit un peu les deux.

两种说法都有。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et nous, on va chasser avec les fusils.

我们枪打猎哦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc de toute manière, on se retrouve dans une prochaine vidéo.

我们下期视频再见吧!

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》音乐剧

Ce sont des poules et alors ? Je suis leur coq !

我身边女人多得是!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est qu'un rêve de toutes les façons ! !

就是一个梦而已!!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Enfin, une sorte de dépendance qui est bonne.

是一种不错依赖。

评价该例句:好评差评指正
Topito

De toute façon ils peuvent rien faire !

他们什么都做不了!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

De toute façon je n'ai plus que ça hein!

我就剩件了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接