Il n'y a rien opposer à cela.
对此没有什么可对。
Quant à leur modification elle n'y est pas évoquée du tout.
至于对修改,更是只字未提。
La définition des objections devrait être beaucoup plus souple.
对定义应该灵活得多。
On s'est même posé la question de savoir si une définition des objections était nécessaire.
甚至有人询问对定义是否必要。
Les arguments, tant pour que contre, ont été présentés avec force et conviction.
赞对意见都论据充分。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所对离婚,从1884年起,在法国就是合法了。
Ma délégation voudrait savoir le nom de la délégation et les motifs donnés pour l'objection.
我国表团想知道提出对意见表团名字对理由。
Ceux qui protestent s'élèvent contre les inégalités.
他们对是全球殊差异。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞、145票对投票结果,对帕潘德里欧政府表示信任。
Pour ou contre la construction européen ?
赞还是对欧洲构建?
Ils ont pris parti contre le projet du gouvernement.
他们表态对政府计划。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底对你观点。
Une objection devrait autant que possible indiquer les motifs pour lesquels elle est faite.
对应尽可能说明作出对理由。
Une dernière tendance concerne les États dont les réserves ont suscité une objection.
最后一种型态涉及其保留遭到对国家。
Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.
但这毫不影响对单方面性质。
La représentante du Bhoutan a fait une déclaration pour expliquer ses objections.
不丹表作了发言,解释对理由。
Les parents de Marie sont contre leurs relations, mais Marie leura tenu tête.
玛丽父母对他们关系,可是玛丽没听他们话。
Les effets des objections variaient selon la nature du traité.
对效果不一样,视条约性质而定。
Surtout en ce qui concerne les effets du retrait des objections aux réserves.
尤其是涉及撤回对保留对效力问题。
On s'est même demandé si la notion d'objection pourrait s'étendre aussi aux déclarations interprétatives.
对概念是否也应该适用于解释性声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis convaincu qu'elle n'y verra aucun inconvénient.
我想她肯定不会。”
Alors, face à ces besoins, il y a aussi des détracteurs.
然而,面这些需要,还是有声音。
C'est ce avec quoi ou contre quoi il faut faire.
这是要或要做。
Et les gens qui sont contre disent même que ce serait mauvais pour la santé.
人甚至说这样做会健康不利。
Inutile de préciser que je suis absolument contre.
没有必要明确指出我是完全。
Dans le camp des contre, une partie de la gauche européenne.
在阵营,一部分欧洲左派。
Mais la mère de cette fille s'opposait à cet amour.
但是小姐母他们爱情。
Un homme : Moi, je n'ai rien contre.
我没什么好。
Oh ! je n’y vois aucun inconvénient, et mes scrupules ne vont point jusque-là.
“我看这一点没什么值得,我还不至于忌讳到那种程度。”
C'est un écrivain engagé contre la peine de mort, notamment.
他尤其是一个死刑。
Nous refusons de nous engager dans la croisade contre le mal.
我们拒绝参与邪恶运动。
La nouvelle monnaie a certes des détracteurs qui regrettent la disparition de leur monnaie nationale.
于欧元实行肯定有声音,他们本国货币消失感到遗憾。
Rapidement, l'Espagne rejoint la coalition contre l'Angleterre.
很快,西班牙加入了英国联盟。
Elle s'oppose aux dérives du mariage et milite en faveur de l'éducation des filles.
她婚姻束缚,积极为女子教育而活动。
Que pensez-vous des gens qui sont contre ?
你那些持意见人有什么看法?
Pharaon s'oppose aux desseins éternels et la peste le fait alors tomber à genoux.
法老上帝意旨,鼠疫便让他屈膝。
Parce que le pouvoir iranien est autoritaire et qu'il est illégal de s'opposer à lui.
因为伊朗政权是专制,政权就是非法。
Harry et Hermione se récrièrent mais Hagrid les fit taire en agitant l'une de ses énormes mains.
哈利和赫敏都发出了声音,但是海格挥动了一下巨大手掌阻止了他们。
Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.
法国人学习辩论,为捍卫自己观点,其他看法。
" Contre nous de la tyrannie, l'étendard sanglant élevé, " ça c'est difficile.
“我们暴政,升起血红旗帜”,这很难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释