有奖纠错
| 划词

Une option que rejette pourtant pour le moment le chef de l’opposition conservatrice.

他希望组建一个国民联合府,但目前此打算遭到保守反对派领袖

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

府和反对派之间开展认真和全面治对话必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Là aussi, les axes de communication ont été les cibles principales.

反对派部队所针对的也通信线路。

评价该例句:好评差评指正

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。

评价该例句:好评差评指正

La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.

黎巴嫩府的宪合法性受到反对派的质疑。

评价该例句:好评差评指正

La majorité et l'opposition ont indiqué qu'elles poursuivraient les négociations.

多数派和反对派表示他们将继续谈判。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Nkurunziza se trouvait aussi dans l'impasse avec l'opposition politique.

恩库伦齐扎总也与反对派陷入僵持状态。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui avons en effet suggéré d'engager le dialogue avec l'opposition pour sortir de l'impasse.

为此,我们建议他最好与反对派进行接触,以便打破所出现的僵局。

评价该例句:好评差评指正

L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.

反对派接受国家媒体采访受到限制。

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.

反对派候选人和团体进行威胁性的。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上一的治党派。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre juridique mis en place étouffe la voix de l'opposition.

一个既定的法律框架 压制反对派的声音。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a rencontré également les représentants de plusieurs groupes d'opposition du Darfour.

小组还会见了来自达尔富尔的几个反对派团体的代表。

评价该例句:好评差评指正

La tendance à recourir aux forces de l'ordre pour affronter l'opposition politique est aussi inquiétante.

利用警察力量对付反对派的倾向也令人关切。

评价该例句:好评差评指正

M. Karami a posé comme condition que l'opposition participerait à un nouveau cabinet d'unité nationale.

卡拉米先生提出组织新府的条件,必须让反对派参加,以组成民族团结府。

评价该例句:好评差评指正

La nomination de M. Mikati a reçu le soutien du bloc de l'opposition.

米卡提先生在提名中获得了所有反对派的支持。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxalement, l'opposition actuelle ne participe pas au débat sur l'indépendance.

具有讽刺意义的,现在的反对派没有参加独立辩论。

评价该例句:好评差评指正

La demande est cependant restée élevée en raison des préparatifs militaires de l'opposition.

然而,由于反对派正在进行军事准备活动,需求仍然高涨。

评价该例句:好评差评指正

De même, les milices d'opposition sont très actives dans les provinces du sud.

反对派战斗力量在南部省份的活动也很猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Après 17 ans au pouvoir, le Virgin Islands Party constitue maintenant l'opposition.

维尔京群岛党在执17年之后,失去权,现在成为反对派

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raclon, raclure, raclures, racolage, racoler, racoleur, racontable, racontage, racontar, raconter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Depuis six mois, tous sont dans l'opposition.

六个,左翼右翼都处于反对派位置。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Devant cette mesure scandaleuse, le célèbre Victor Hugo, jusque-là plutôt conservateur, bascule dans l'opposition.

面对这种可耻的措施,著名的维克多·雨果(时相保守)转向反对派

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une photo censée prouver, donc, la culpabilité de l’opposition dans l’incendie du convoi alimentaire.

因此,一张照片被认为是反对派对运粮车队纵火罪行的证据。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le lieu est sous contrôle d'HTS, le groupe rebelle qui a pris la ville hier après-midi.

该地区由昨天下午占领该市的反对派沙姆解放组织控制。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.

反对派指责委内瑞拉执法部门烧毁了这些人道主义援助物资。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi en septembre, mon choix s'est porté sur Michel Barnier, un responsable d'expérience jusqu'alors dans l'opposition.

这就是为什么在九份,选择了米歇尔·巴尼耶,他是时在反对派中一位经验丰富的领导人。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Macron a même connu un véritable effondrement de sa popularité qui aurait dû profiter à l'opposition .

马克龙甚至经历了真正的人气崩溃,应该使反对派受益。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Malgré tout ce que pouvaient dire la presse et l'opposition, le Premier Ministre n'était pas un imbécile.

不管媒体和反对派们怎么说,首相并不是一个愚蠢的人。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Et donc, certains partisans espèrent la victoire des opposants.

,一些支持者希望赢得对反对派的胜利。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Certains sont partisans des opposants, d'autres partisans des partisans.

一些是反对派里的支持者,其他的则是拥护者里的支持者。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec 135 députés élus, le parti Les Républicains était celui qui devait reprendre le rôle de premier opposant .

共和党共有135名选,本是扮演首要反对派的人。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour lutter contre la faible natalité espagnole, le leader de l’opposition cherche à encourager les naissances.

为了与西班牙的低生育率斗争,反对派的领导人寻求鼓励生育。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Abu Mohammed al-Julani, à la tête de HTS, le principal groupe rebelle syrien, est bien décidé à prendre le pouvoir.

叙利亚主要反对派组织沙姆解放组织的头目,阿布·穆罕默德·朱拉尼,决心夺取政权。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bon, vous voilà comme Debray ! Il me semble cependant que lorsque le ministère est triste l’opposition doit être gaie.

“你像德布雷一样,但据部长垂头丧气的时候,反对派应该高兴才是呀。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Dans l'opposition, ces enquêtes sont perçues comme une suite logique du rapport sénatorial.

- 在反对派中,这些调查被视为参院报告的合乎逻辑的延续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Pendant ce temps, l'opposition de gauche riposte à coups de communiqués.

与此同时,左翼反对派通过新闻稿进行报复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Les oppositions, elles, fourbissent déjà leurs armes.

- 反对派,他们,已经在磨砺他们的武器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11合集

L'opposition togolaise qualifie  de " déclaration de guerre" , les récents propos  de Faure Gnassingbé.

多哥反对派将福雷·纳辛贝最近的言论描述为" 宣战" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11合集

Direction le Cambodge, où l'opposition sera absente des éélections législatives prévues dans un an.

们去柬埔寨,反对派将缺席一年后的立法选举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Lundi après-midi à l'Assemblée, il a manqué 50 voix aux oppositions pour renverser le gouvernement.

周一下午, 在会中,反对派距离推翻政府还差50票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiotélémètre, radiotélémétrie, radiotéléphone, radiotéléphonie, radiotéléphonique, radiotéléphoniste, radiotéléramme, radiotélescope, radiotélévisé, radiotélévision, radiotellure, radioterminal, radiothéodolite, radiothérapeute, radiothérapie, radiothermoluminescence, radiothorium, radiotine, radiotoxémie, radiotoxicité, radiotoximie, radiotoxique, radiotraitement, radiotransmission, radiovieillissement, radioviseur, radiovision, radiovulcanisation, radioxénon, radioxydation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接