有奖纠错
| 划词

La loi sur l'avortement n'a pas eu pour effet d'éliminer les avortements, ni même, probablement, d'en réduire le nombre.

法并没有现象,甚至可能并没有减少这一现象。

评价该例句:好评差评指正

On lui a signalé que des centres fournissant des renseignements et des conseils aux femmes font l'objet d'attaques de la part de groupes anti-avortement et que de telles attaques amenaient parfois ces établissements à fermer.

他获知那些向妇女提供劝告和咨询的中心受到团体的袭击,有时导致这些中心的关闭。

评价该例句:好评差评指正

L'Association pour la planification de la famille ainsi que le Centre de consultation Brook, ce dernier n'étant en fait pas une officine d'aiguillage vers des centres d'avortement, sont régulièrement la cible de campagnes d'intimidation et de harcèlement de la part de Precious Life, association anti-avortement sise au États-Unis.

计划生育协会以及实际上不是转诊服务机的布鲁克诊所,经常受到设在美国的名称为宝贵生命的组织的恫吓和骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Elle ajoute que les principales violations des droits à la santé sexuelle et reproductive découlent des facteurs suivants: 1) l'avortement pour motifs sociaux et économiques est considéré comme un crime, ce qui oblige les femmes à avoir recours aux interruptions de grossesse clandestines et donc souvent dangereuses; 2) la loi sur l'avortement est plus restrictive en pratique qu'en droit; 3) l'accès aux contraceptifs modernes est limité pour des raisons économiques et sociales, et la stérilisation volontaire est interdite; 4) l'accès des adolescents à une éducation sexuelle fiable et complète ainsi qu'à des informations et à des services adaptés est limité.

此外,该联合会还表示,对性权利和生殖权利的严重侵犯发生在以下几个方面:(1) 基于社会和经济理由必须承担刑事责任,因而,妇女不得不设法私下终止妊娠(这种方式往往很不安全);(2) 法在实际上要比在法律上更具限制性;(3) 由于社会和经济原因以及禁止自愿绝育,新型避孕药具的获取受到限制;(4) 青少年无法充分获得可靠、全面的与性相关的教育、信息和服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

C'est cachées derrière des parapluies et sous les suppliques des militants anti-avortement.

- 它隐藏在雨伞后面和堕胎活动家恳求之下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

VOX, parti d'extrême droite, a su séduire avec un positionnement radical: anti-avortement, anti-immigration, anti-LGBT.

极右翼政党VOX能够以立场行诱惑:堕胎移民, LGBT。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Soutenus par les puissants lobbies anti-avortement, ces 3 juges ont particulièrement oeuvré pour la révocation de ce droit.

在强大堕胎游说团体支持下,这三位法官特别致力于撤销这项权利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年1月合集

En effet, l'église catholique, les associations familiales, caritatives et anti avortement ont tenté d'organiser un référendum sur la question.

事实上,天主教会、家庭协会、慈善机构和堕胎试图就这个问题组织一次公投。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年9月合集

ZK : Pendant ce temps, dans l'État américain du Texas, la loi contre l'avortement continue de faire réagir.

ZK:与此同时,在美国德克萨斯堕胎法继续让人们做出应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Anti-immigration, anti-avortement, le gouverneur de Floride a fait de son Etat un test pour sa future politique à l'échelle nationale.

- 移民, 堕胎,佛罗里达长让他成为他未来国家政策考验。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年9月合集

ZK : Aux États-Unis, victoire pour les conservateurs : la Cour suprême ne bloque pas la loi anti-avortement au Texas.

ZK:在美国,保守派胜利:最高法院不会阻止德克萨斯堕胎法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Les lois contre l'avortement sont très fortement soutenues par les femmes de cet État du Guanajuato, l'un des plus répressifs en la matière.

堕胎法得到瓜纳华托妇女大力支持,瓜纳华托是该地区最具压迫性之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En Alabama, les conditions étaient déjà très restrictives et peu de médecins faisaient d'ailleurs le choix de le pratiquer, victimes de la pression permanente des activistes anti-IVG.

在阿拉巴马,条件已经非常严格,很少有医生选择实践它,这是堕胎活动家永久压力受害者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2019年5月合集

Nous vous le disions dans les titres, la justice fédérale du Mississippi, État très conservateur du sud des États-Unis, a décidé de bloquer une loi anti-avortement très restrictive.

我们在头条新闻中告诉过你,密西西比联邦法官,美国南部一个非常保守,已经决定阻止一项非常严格堕胎法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2021年1月合集

SB : Le président américain Joe Biden fait un pas en faveur du droit des femmes à avorter à la veille de la mobilisation annuelle des anti-avortement.

SB:在每年动员堕胎人士前夕,美国总统拜登(JoeBiden)正在采取一步措施,支持妇女堕胎权。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Mais au niveau national, les lois contre l'avortement sont très sévères et l'Église catholique a mené une vive campagne pour que les lois protègent la vie dès la conception.

但在国家层面,堕胎法非常严格,天主教会发起了一场运动,要求从受孕那一刻起就保护生命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Regardez ce qui s'est passé à l'Assemblée, les majorités peuvent changer, les conservateurs, les réactionnaires et les mouvements anti-avortement peuvent un jour gagner et remettre en cause la loi.

- 看看议会发生了什么,多数人会改变,保守派、动派和堕胎运动有朝一日可以获胜并挑战法律。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2019年5月合集

Une loi anti-avortement bloquée par la justice dans le Mississippi alors que de plus en plus d’États américains dirigés par les Républicains votent des textes très durs en la matière. Les explications dans ce journal.

一项堕胎法被密西西比法院阻止,而越来越多由共和党人领导美国各在这一领域投票非常严厉文本。本期刊中解释。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le texte avait aussi un dernier objectif : protéger le droit à l'avortement dans l'Etat, menacé par le nouveau rapport de force à la cour suprême des Etats-Unis, où Donald Trump a nommé en janvier 2017 un juge anti-avortement.

在美国最高法院新权力斗争威胁下,保护本堕胎权,唐纳德·特朗普在该2017年一月任命了一位堕胎法官。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接