有奖纠错
| 划词

Dans les communautés dotées de leurs propres traditions linguistiques, l'enseignement est bilingue et dans le domaine politique, des quotas ont été établis pour une représentation des autochtones dans les deux chambres du Congrès.

在拥有自己语言部落中,教育必须是双语;而且在政治舞台上,国会两院著代表配额。

评价该例句:好评差评指正

Des études récentes menées par l'Institut indépendant d'études socioéconomiques et politiques font néanmoins apparaître nettement qu'une majorité de Bélarussiens est favorable au bilinguisme, donc à un statut égal des langues russe et bélarussienne, y compris dans le système éducatif.

然而,ISEEPS调查清楚表明,白俄罗斯人赞成双语,即:包括在教育体制中,俄语和白俄罗斯语地位平等。

评价该例句:好评差评指正

L'alinéa b) de cette recommandation indique sans ambiguïté que les États travaillant avec des enfants autochtones doivent instaurer des systèmes d'enseignement bilingue, afin de « garantir l'accès des enfants autochtones à une éducation appropriée et de haute qualité » (caractères en italique ajoutés par l'auteur).

建议(b)明白指出,如果国家为“确保著儿童得到适当和优质教育”(加上了强调),国家便应创建双语教育

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接