Ça, c'est une preview de la Wedding Collection, c'est des choses beaucoup plus classiques.
这婚礼款设计前身,这很经典。
Je vois avec peine, mon neveu, vos jolies mains blanches.
—侄儿,我看到你这漂亮雪白手真难受。”
Ça fait partie du digramme. - D'accord !
它单音字母。!
Donc la règle marche tant que ce n'est pas un digramme ?
所以,这条规则除了单音字母情下都管用吗?
L'ensemble est si vaste que Jayavarman se paie même le luxe d'une double capitale !
这个帝国如此庞大,以至于阇耶跋摩甚至拥有了一个豪华首都!
La porte, grande ouverte, laissait voir sept chaudières à deux foyers.
锅炉房门大敞着,可以望见里面七个灶口大锅炉。
C'est le cas des volcans jumeaux.
这就山情。
Ok, donc " lucifer" , ça marche à moins que ce ne soit pas des digrammes !
,所以lucifer不适用于单音字母情!
Le domestique qui devait cirer ses bottes trouva étonnant qu’un seigneur aussi riche eût de vieilles bottes si ridicules.
替他擦皮靴那个茶房觉得,像他这样一位有钱绅士,他这皮鞋真旧得太滑稽了。
Mais il fallait se dépêcher parce qu'on parlait, depuis peu, d'installer des doubles postes à l'extérieur de la ville.
然而必须抓紧时间,因为最近大家都在谈论准备在城外设立岗哨事。
Exactement ! Mais sauf, si jamais le " R" fait partie de ce qu'on appelle : un digramme.
完全正确!但除了”R“单音字母一部分。
Aucun lien avec le double attentat de Boston n'est pour l'heure établi.
尚未确定与波士顿爆炸案联系。
Il passe ses vacances chez un couple installé dans les Deux-Sèvres.
他和一对住在塞夫尔夫妇一起度过了假期。
La musique du contrebassiste Renaud Garcia-Fons, chroniquée par Edmond Sadaka.
由埃德蒙·萨达卡(Edmond Sadaka)计时贝斯手雷诺·加西亚·福斯(Renaud Garcia-Fons)音乐。
Agilulfe avait à la main une bipenne au tranchant incroyablement affilé.
Agilulfe 手里拿着一把锋利得令人难以置信便士。
Adieu, je vous quitte, et avec vous le dernier homme que ces yeux contempleront jamais.
永别了,我离开了你,还有你,这这眼睛所能看到最后一个人。
Dodge, c’est ainsi que nous avons baptisé notre camion, nous a lâchés deux fois, mais Juan a des doigts de magicien.
那辆道奇卡车有两次都差点要抛弃我们,幸胡安有魔术师一样手。
Ca porte ses fruits sur des secteurs où les gens se garent systématiquement en double file ou grillent des feux.
它在人们系统地停车或熄灯行业取得了成果。
J'ai choisi un modèle à imprimés léopard, car ce type d'imprimé est vraiment très sympa et intemporel, surtout sur une paire de chaussures.
我选择了这豹纹印花鞋子,因为这种印花很看又一直时尚,尤其在一鞋子上。
Gervaise fut d’abord atteinte aux jambes ; un seau lui emplit ses souliers, rejaillit jusqu’à ses cuisses ; deux autres l’inondèrent aux hanches.
热尔维丝开始被泼在了两腿上;接着一桶灌满了她鞋子,溅起水湿了大腿;还有四桶泼湿了她臀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释