C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)爆出特大新闻:一名社会党人竟然出任这个半圆形政大厅——上的长。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
和国民会组成法国会。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计划的政治会见是。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意欢迎他。
La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派的胜利撼动了政治环境。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了长舍雷-凯斯特奈的手中。
Elle sera présentée au Sénat début 2010.
该法案将于2010年初提交。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日举行立法选举,7月29日举行选举。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,国会和中并没有他们的代表。
Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.
众成员和成员均可被任命为政府部长。
Or, dans l'attente des élections, le Sénat n'est pas constitué.
但是,要等到选举之后才会任命。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党30席的内获得席位。
Le 19 janvier, les 11 assemblées provinciales ont élu les membres du Sénat.
1月19日,11个省会选出成员。
Le Sénat compte 6 femmes sur 20 sénateurs au total, soit 30 % de femmes.
共有20名员,其中女员为6人,占总人数的30%。
Les membres de l'Assemblée législative et du Sénat sont élus pour cinq ans.
会的立法和受命任期五年。
La nouvelle Diète comptait 60 femmes (13 %) et le nouveau Sénat 13 (13 %).
新的众和分别有60名(13%)和13名(13%)妇女。
Les 13 comités créés par le Sénat ne comptaient que deux présidentes et une vice-présidente.
设有13个委员会,担任主席的女性有两名,担任主席的女性仅有一人。
En cas de vacance, le Sénat devra procéder à une nouvelle nomination.
当席位出现空缺,必须聘任一位新成员。
En Pologne, le groupe des femmes parlementaires comprenait 58 députés et 17 sénateurs.
波兰,妇女员小组包括58名众员和17名员。
Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.
目前正审该草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.
议院院长是国家第二重的人物。
Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.
而这,不需国民议议院的事先批准。
Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.
这将发生在议院开的教廷。
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
议院推选出的继任者是名叫珀蒂纳克斯的人。
Au Sénat, il donne une conférence ce matin !
“在议院呢!他今天早上做演讲!”
Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.
是的,法国人民还选举出制定法律的人,国民议议院。
Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.
是的,法国人也选举决定法律的人,国民议议院。
En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.
法国成立议院委员来调查社交网络的影响策略。
Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.
国由两议组成:众议院及众议员、议院及议员。
Le pouvoir est partagé entre le Sénat choisi par le prince lui-même, et le Corps législatif, élu au suffrage universel.
君王自己选择的议院由普选产生的立法机构,将君王起掌握权力。
Mardi et mercredi, examen du texte au Sénat.
周二周三, 议院审议该案文。
Ce matin, 10h40 au Sénat, un 1er pas est franchi.
今天上午 10 点 40 分,议院迈出第步。
Le Sénat est habitué à la culture du compromis.
议院习惯妥协的文化。
Au Sénat, c'est le projet de loi sur les énergies renouvelables qui était examiné.
在议院,审查的是可再生能源法案。
Le texte sera débattu au Sénat dès janvier prochain.
- 文本将于明年 1 月在议院进行辩论。
Un rapport qui vient d'être rendu au Sénat n'est pas réellement apprécié par les chasseurs.
- 份刚刚提交给议院的报告并没有真正受到猎人的欢迎。
Le Sénat préconise donc une limite, comme sur la route.
因此,议院主张限制,就像在路上样。
Cet après-midi au Sénat, la droite assume, car cela permet des économies.
今天下午在议院,右派假设,因为它省钱。
Selon un récent rapport sénatorial, 9 % des accidents de chasse sont liés à l'alcool.
- 根据议院最近的份报告,9% 的狩猎事故与酒精有关。
Il n'y a pas que l'Assemblée nationale, il y a le Sénat.
不仅有国民议,还有议院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释