On se promene le long de la Seine ensemble, d'accord?
我们一起塞那河边步,好吗?
Autrefois, il se promenait chaque jours après avoir fini son devoir.
4、以前,每天写完作业后,他都要步。
S’il y avait du soleil demain , nous irons nous promener en forêt .
如果明天, 我们就森林步。
La pluie empêche qu’on n’aille se promener.
下雨阻碍了我们步。
C’est un bon moment pour se promener à la campagne.
这是一个下步的好时候。
Par ce beau temps, je suis bien tenté d'aller me promener.
这么好的天气,我真想步。
Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.
我没穿大步,结果得了一场重感冒。
Tous les jours,je me promène à pied.
每天我都会步。
Le beau temps nous invite à la promenade.
好天气吸引我们步。
Si le temps nous permet, nous nous promènerons au bord du lac.
如果天气允许,我们就到湖边步。
Hier, il faisait beau, je suis allé me promener dans la rue.
昨天,天气很好,我上街步了。
Si cela vous disait, nous irions nous promener.
如果你高兴的话,我们步。
Quand j’étais à paris ,je me promenais tout les jours au bord de la Seine.
当我在巴黎的时候,每天我都河边步。
Promenons-nous dans le parc public de centre-ville.
我们市中心公园步吧!
Il est allé se promener du côté de chez Anne.
他朝安娜家方步了。
En été, nous aimons nous promener.
夏天我们喜欢步。
Je vais souvent promener le chien.
我经常带着小狗步。
Il est parti faire un tour.
他步了。
Après le déjeuner, je fais une sieste ou je me promène dans le parc avec mes collègues.
午餐后,我会午睡一会儿,或者和同事一起公园里步。
Il est huit heures: il a terminé son travail et décide d'aller se promener.
他结束了工作并决定步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc c'est super pour se promener et passer la journée à se baigner etc.
所以,很适合那散,游泳等等。
Et nous sommes allés nous promener dans la forêt, un week-end, d'hiver.
一个冬日的周末,我们森林散。
On a fait une balade à MacDo, c'était trop bien avec mon copain.
我们麦当劳散,和他在一起太好。
Quel plaisir de se promener Et chanter cette chanson.
高高兴兴地唱着这首歌散。
Et chaque dimanche nous allions faire notre tour de jetée en grande tenue.
但是我们每个周日都盛装海边栈桥上散。
Lillas, je ne veux plus travailler. Allons pays, allons nous promener.
Lillas,我不想再工作,走吧,我们散。
Les deux amies se promenèrent fort tard.
两个女友散,很晚才回来。
Le 27 juillet 1890, Vincent part en promenade avec son matériel de peinture.
1890 年 7 月 27 日,文森特带着他的绘画工具散。
Alors là on s'est habillées, on va aller se promener pour profiter du beau temps.
现在我们穿好衣服,我们要散,享受这美好的天气。
Autre exemple s'il faisait beau j'irais me promener dans le parc.
另一个例子,如果天气好,我会公园散。
Tous les jours, Jean Valjean prenait le bras de Cosette et la menait promener.
冉阿让每天都挽着珂赛特的臂膀,带她散。
) Allons, venez, prenez votre chapeau et faites un tour avec nous.
“来吧,戴上你的帽子,跟我们一起散。”
Se détendre. - ...se détendre, se relaxer mais on peut aussi se promener, faire des balades.
放松… … 放松,休息,但我们也可以散,闲逛。
Promener en ville, aller sur la promenade.
城里散,散道散。
Non, ils vont se promener tous les deux dans Paris. Et rendre visite à leurs amies.
没有,他们两个人在巴黎散。拜访他们的朋友。
En ce moment, c'est incroyable d'aller se balader là-bas parce qu'il n'y a plus de touristes.
现在,那里散很不可思议,因为没有游客。
Je vais marcher un peu, tu es peut-être rentré de la campagne es déjà au lit.
我要散散,你也许已经从乡下回来,正躺在床上睡觉。
Rita, t'es prête pour notre balade?
瑞塔,你准备好要散吗?
Et par le temps qu’il faisait, il éprouvait l’impérieux désir d’une promenade dans la forêt de Compiègne.
天气这么好,他迫不及待地想到贡比涅森林里散散。
Non, mon ami, lui répondit-elle : appelez les enfants, allons nous promener.
“不,我的朋友,”她答道,“叫孩子们来,我们散。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释