Ah! voilà!La manœuvre est vraiment très simple .
原,操作的很。
Ah! pour cela, oui!
!原!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah d’accord. Est-ce que tu es étudiant ?
啊,原来如此。你是大学生吗?
Ah, alors, c'est un jeu? D'accord!
咦,是一个游戏吗?原来如此!
Ben, c'est du deuxième degré, hein... — Ah, c'est pour ça alors.
哦,是第二层面,啊......— 啊,原来如此。
La surprise : « Na so was! » « Ben ça alors ! »
“Na so was! ”原来如此!
Eh bien ! je m’en doutais. Cet homme était trop bon, trop parfait, trop confit.
“原来如此!我早已疑心了。人平日太好,太完善,太信上帝了。
C’est pour ça que je me disais qu’elle tourne pas souvent ces cartes en fait. Je comprends mieux.
原来如此 我说怎么牌 我现在懂了。
Alors, vous voyez bien, Tréville, interrompit le roi, que ce sont eux qui ont attaqué.
“原来如此,您看清楚了吧,特雷维尔,”国王说道,“是他们先发动进攻的。”
Oui, dit d’Artagnan, on ne tenait pas tout à fait à le tuer, on ne cherchait qu’à l’emprisonner.
“原来如此,”达达尼昂说,“看来并是非杀掉他可,而是要把他关起来。”
Donc voilà, c'est un vrai dépanneur.
原来如此,才是真正的便利店。
De sorte, répondit Monte-Cristo, que, tout en conservant l’habitude de vous faire appeler baron, vous avez perdu celle d’appeler les autres comte.
“原来如此,”基督山答道,“您自己尽管保存着男爵的头衔,而在称呼别人的时候,却赞成免除他们的头衔。”
« C’est cela, ce n’est que cela, Mme de Guermantes ! » disait la mine attentive et étonnée avec laquelle je contemplais cette image
我惊讶地注视着她,脸上的表情等于在说:“原来如此,盖尔芒特夫人也过如此!”
Ah bien ! oui ! ils s’en souciaient comme d’une guigne, de leur famille ! Depuis qu’ils avaient quatre sous de côté, ils faisaient joliment leur tête.
好呵!原来如此!他们竟把家人放在眼里!自从他们有几个钱存起来之后,竟有趾高气扬。
Ah oui ! C'est comme quand je t'ai expliqué, au Japon, si tu comprends rien, tu dis tout le temps : " So desu ka" .
啊!就像在日本时我给你解释过,如果你懂,你就可以说 : " 原来如此" .
Ah ! voilà ! voilà ! Mais à moi, en effet, elle m’a paru charmante. Je vous avoue pourtant que je ne crois pas qu’elle approchera jamais de sa mère, si je peux dire cela sans blesser en vous un sentiment trop vif.
“啊,原来如此!的确错,我也觉得她可爱,过,说真心话,她大概永远也比上她母亲,句话至于刺伤你热烈的感情吧?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释