有奖纠错
| 划词

C’est un procédé d’assemblage (par pliage à froid) réalisée entre une tôle et une doublure par rabattage d'un bord relevé ou tombé en provenance de l'emboutissage.

这是一种将零件上冲压产生的上压平后,使零件的内、外板连接在一起的装配工艺(通过折弯)。

评价该例句:好评差评指正

La puissance occupante a aussi détruit ou endommagé une vingtaine de maisons à Beit Lahiya, défoncé des routes, démoli les lignes électriques et téléphoniques, écrasé des voitures et anéanti des hectares d'oliviers et d'agrumes.

占领军今天还大规模坏拜特拉希耶,摧毁损坏约20座房屋、坏道路、拆毁电线和电话线、压平汽车并用推平大片橄榄和橘子果园。

评价该例句:好评差评指正

La maman, un peu surprise répond : "Oh... eh bien...ah....en fait, je rebondissais sur l'estomac de papa, parce que tu sais, papa a un gros ventre, et comme ça, j'arrive àaplatir le ventre àpapa."

妈妈很惊讶,对他说:“啊……俄……啊……事实上,我是在你爸爸的肚子上跳啊蹦啊,因为,你知道,你爸爸有一个大肚子,像这样的话,我就可以他的大肚子压平。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


concrétisation, concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Je prends une part de pâte, je l’aplatis avec la paume de ma main .

我拿出一块面团,用我的手掌

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pour cela, vous prenez votre rouleau de papier toilette que vous aplatissez.

要做花瓣,先拿起卫生纸卷,

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, je vais bien égaliser, le dessus Hop !

好了,上面。去模!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles se déshydratent, puis sont aplaties avec une sorte de presse.

被脱水后用一种力机

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je vais abaisser ma pâte brisée.

我要我的油酥塔皮

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là j'aplatis avec une spatule pour bien que la surface adhère à la poêle.

所以我用刮刀,使鱼皮表面粘附在上。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est un truc qui aplatie, c'est tout.

就是一种能东西的玩意儿,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on va venir abaisser la pâte

现在我可以面团啦。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On vient prendre des gabarits pour couper la toile dans un sens, donc on vient écraser.

使用模板在一个方向上切割伞布,因此我

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'ai bien aplatis comme il faut dans un plat, pour avoir une surface lisse et plane.

,让有一个光滑平坦的表面。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il ne faut pas l'écraser d'entrée.

不需要一下子就

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut vraiment l'aplatir de manière régulière et progressive.

真的必须要以有规律和渐进的方式将其

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry vit l'herbe s'aplatir sous leurs pieds invisibles tandis qu'ils s'éloignaient à l'abri de la cape.

哈利看着小屋周围的草一片片地被,听到三双脚走远了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour qu’ils prennent moins de place, vous pouvez aplatir ou écraser vos emballages, notamment ceux en carton.

为了节省空间,可以将包装物扁,尤其是纸板包装。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bien aplatir, comme ça vous n'avez pas un burger qui fait 3 mètres

,这样汉堡就不会有3米高了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La grande Clémence mettait à neuf une chemise d’homme, dont elle détachait les plis du bout de l’ongle.

大个子克莱曼斯正在烫一件男衬衣,她用指甲一些折痕。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais commencer à abaisser ça, le travailler au laminoir et commencer à faire des jolis tagliatelles.

我要开始这个了,让面机运转起来制作漂亮的意大利干面条。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Les lignes des côtes lointaines, aplaties par l'horizon !

远处海岸的线条,被地平线了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Transformée en pâte puis découpée, cette matière passe ensuite dans cette machine, où elle sera chauffée et aplatie.

- 转变成糊状, 然后切割, 然后将这种材料送入这台机器,在那里将其加热并

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Là, il est absolument régulier et surtout très plat, puisque l'artisan va venir terminer le zip, l'aplatir, le tapoter légèrement.

在那里,绝对是规则的, 最重要的是非常平坦,因为工匠会来完成拉链,,轻轻敲击

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conduit, conduite, conduite de l'énergie par pression de doigts, conduplicatif, condurango, Condylarthres, condylarthrose, condyle, condylien, condylienne, condyliteexterne, Condylocardia, condyloïde, condylome, condylotomie, cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接