有奖纠错
| 划词

Elles resteront à jamais gravées dans notre mémoire.

这些画面永久地印刻在我忆之中。

评价该例句:好评差评指正

Auschwitz sera à tout jamais gravé dans l'histoire de l'humanité comme un symbole du génocide et de l'humanité bafouée.

奥斯威辛将永远作为对人性极端蔑和种族灭绝象征而印刻在人类历史上。

评价该例句:好评差评指正

L'image des civils innocents et non armés tués sans merci à Beit Hanoun restera gravée dans nos mémoires et dans celle de tous les peuples épris de paix.

、手寸铁平民在拜特哈嫩被残忍杀害景象将仍然印刻在我和所有爱好和平人民忆中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

L' esprit du mal est marqué sur sa face !

坏毛病印刻

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Des mots qui seront gravés dans ma tête.

这些话将深深印刻脑海中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接