C'est l'heure du déjeuner au Royal Pereire, une brasserie parisienne à première vue comme les autres.
现在是在皇家佩里雷
餐时间,这是一家和其
巴黎小酒馆看上去一样
小酒馆。
Les manifestations spéciales prévues enrichiront certainement les travaux de la Commission mais elles ne doivent pas être organisées pendant la pause déjeuner; il est peut-être plus intéressant d'organiser le débat sur la réforme du commerce avant, plutôt qu'après, le dialogue de haut niveau.
尽管计划
特别活动无疑将丰富委员会
工作,但这种活动不应该安排在
餐时间进行;在高级别对话之前而不是之后举行贸易问题小组讨论可能是有益
。
De plus, des modules relatifs à l'éthique professionnelle ont déjà été inclus dans tous les programmes de formation du personnel, y compris les programmes d'orientation, et le Centre d'information sur les carrières offre désormais, à l'heure du déjeuner, des cours consacrés à l'éthique professionnelle.
此外,有关道德
单元已经列入了现有
所有联合国工作人员培训方案,包括上岗培训方案,职业资源中心在
餐时间
办一个有关道德问题
培训方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
学
用法语会话