有奖纠错
| 划词

Cette transformation pourrait avoir lieu aux niveaux bilatéral, sous-régional, régional ou mondial.

这种发展基础可是双边、分区域性区域性或全球性

评价该例句:好评差评指正

Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.

加强全球性和区域性协调安排。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts régionaux n'ont nécessairement qu'un caractère complémentaire.

区域性努力必然仍将起辅助作用。

评价该例句:好评差评指正

La région envisage actuellement d'élaborer une politique océanique commune.

该区域正设想制订区域性海洋政策。

评价该例句:好评差评指正

Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.

从议程上仍然可各种区域性关切。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments régionaux contiennent des dispositions similaires sur la liberté de circulation.

区域性文书载有有关行动自由条款。

评价该例句:好评差评指正

Devrions-nous établir un équilibre régional plus représentatif?

我们应该取得更具代表性、区域性平衡吗?

评价该例句:好评差评指正

Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.

过去十年中重大货币危机均是区域性危机。

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.

情况十分清楚,我们系统核心支柱都是区域性

评价该例句:好评差评指正

La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.

开展与邻国之间合作,增强双边和区域性合作。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il est clair désormais que les Taliban constituent une menace régionale.

第一,现在很显然,塔利班是一种区域性威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il est reconnu que cette approche globale peut être renforcée par des dispositions régionales.

会议承认,通过区域性安排可加强此全球性方针。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.

双边区域性和国际性合作也是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Outre les journaux à diffusion nationale, il existe de très nombreux journaux locaux et régionaux.

除了全国性报纸之外,还有大量地方和区域性报纸。

评价该例句:好评差评指正

Il peut s'agir de propositions nationales, régionales ou mondiales.

这些提案可是基于国家区域性或全球性提案。

评价该例句:好评差评指正

Une intervention régionale face à des crises internationales ne saurait les régler définitivement.

对国际危机作出区域性响应并非是解决这种危机长久之计。

评价该例句:好评差评指正

Ces enjeux découlent de contextes régionaux particuliers et appellent, par conséquent, des solutions régionales.

这些挑战源自某些区域性状况,因而要求区域性解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Mettre à profit les solutions régionales.

立足于区域性解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas une seule région du monde où règnent la paix et la concorde.

有些冲突是区域性,有些冲突仅限于国内,但其血腥程度毫不逊色。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses initiatives ont également été prises au niveau régional.

还有许多重要区域性举措。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年4月合集

Mais il faut dire que cette fois, le rassemblement était « régional » .

但必须说,这一次聚会是“区域”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le sirocco, vent régional du Sud venu du Sahara, commence à faire son apparition sur l'île.

西罗科,一种来自撒哈拉沙漠区域,开始出现在岛上。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

L'impact peut aussi être régional, car le PKK a des ramifications dans les autres pays où vivent des Kurdes.

影响也可区域, 因为尔德工人党在其尔德人居住国家也有分支。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

" Le point primordial d'éviter les risques systématiques et régionaux doit être garanti" , a noté M. Yu, exhortant à des mesures pour renforcer la prévention des risques.

" “必须保证避免系统区域首要点,”Yu指出,并敦促采取措施加强险预防。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Tout client régional, local, qui souhaite juste passer un moment, une heure pour lui, prendre un petit déjeuner, prendre un café, ou bien faire des soins bien entendu, est bienvenu aux thermes marins.

任何区域当地顾客,只要想花一点时间,一个小时给,吃早餐,喝咖啡,或者做治疗,当然,在海水浴场都受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接