Nous avons des responsabilités communes, mais différenciées.
各国有同但有区别的责任。
Au cœur de cette distinction, il y a la notion de consentement.
位于这一区别的中心是同意问题。
Nous devons faire reposer nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.
我们联合努力的基础须是同但有区别的责任的概念。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
同但有区别的责任原则须施。
Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.
同但有区别的责任原则须得到普遍贯彻。
Au Moyen-Orient, il y a des responsabilités partagées mais différenciées.
中东地区存同但有区别的责任。
Il n'en va pas de même en ce qui concerne 1'assainissement.
但是,卫生设施方还是有区别的。
Les responsabilités sont à la fois communes et différenciées.
责任是同的,但也是有区别的。
La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.
瑞士支持特别报告员关于尊重这种区别的呼吁。
Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.
因此,需应用“同但有区别的责任”原则。
À l'échelon mondial, nous sommes favorables au principe de responsabilités communes mais différenciées.
球一级,我们支持同但有区别的责任原则。
Essayer de passer cette distinction sous silence est absolument inacceptable.
任何试图无视这种区别的做法是完不能接受的。
La communauté internationale doit concrétiser le principe de la responsabilité commune et différenciée.
国际社会须对同而有区别的责任原则做出具体表述。
La sensibilisation aux distinctions et la reconnaissance des différences ont aussi engendré le rejet.
对区别的意识和差距的认识,还产生了抵制。
Premièrement, il doit donner corps au principe des responsabilités communes mais différenciées.
第一,它须使同但有区别的责任具有质内容。
Le traitement spécial et différencié des pays en développement demeure un impératif catégorique.
给予发展中国家特殊而有区别的待遇依然刻不容缓。
Cette énumération de cibles autorisées est contraire au principe de distinction.
此种关于允许攻击的目标的列举不符合区别的原则。
La coopération internationale doit reposer sur le principe des « responsabilités communes mais différenciées ».
国际合作应以“同但有区别的责任”原则为基础。
Quels sont les principaux facteurs qui différencient une expérience positive d'une expérience négative?
使积极经验与消极经验相区别的主要因素是什么?
Le sacro-saint principe de « la responsabilité commune mais différenciée » a échoué.
神圣无比的“同但有区别的责任”原则遇到了挫折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a quand même une différence entre nous et les autres animaux.
人类和其他动物还是有些区的。
Mais en fait, il y a hobby, il y a passion.
其实,爱好和激情是有区的。
En fait, il y a une différence entre se moquer et reproduire.
实际,嘲笑和模仿之间是有区的。
Mais il y a une différence entre encourager votre enfant et le surcharger.
但是鼓励孩子和让他背负过重的负担是有区的。
Aller aux toilettes est assez différent car ce n'est pas gratuit.
所方面的区挺大的,因为所是免费的。
La différence entre les deux est pourtant majeure.
然而,两者之间的区是很大的。
Mais sur le plan psychologique, peut-être.
但从心理角度看,也许是有区的。
Elle contient 320 rire différents offrant une palette de nuances humoristiques.
笑声盒子中包括了320种同的笑声,提供了一系列的有细微区的幽默笑声。
Une subtile différence, ça veut dire une petite, une légère différence.
一种微妙的区,表示一个细微的、轻微的区。
Regardez aux États-Unis ou même en France, il y a une différence entre les riches et les pauvres.
在美国甚至在法国看,富人和穷人是有区的。
Jean-Pierre Raffarin: Je vois qu'il y a, suivant les stades, de petites différences.
让-皮埃尔·拉法兰:同的场馆之间还是有细微区的。
Vous allez voir que c’est assez différent de la vision que les étrangers ont de cette ville.
你们会发现,这和外国人对这个城市的看法还是有很大区的。
Et surtout, ce qui nous distingue de nos voisins, c'est notre culture de la manifestation.
最重要的是,我们与邻国的区,在于我们的示威文化。
La différence, c'est celle entre eux et les élites.
他们和精英之间的区。
Et il y a une grande différence entre les deux.
两者之前存在很大的区。
Et puis la différence majeure, c'est d'où elle vient.
主要的区在于它来自哪里。
Vous connaissez la différence entre les deux ?
你知道这两者的区吗?
Il ne put s’empêcher de sentir l’extrême différence.
他能感到极大的区。
Et par contre, la seule différence en fait, ce sont les fruits.
事实唯一的区是果子。
J'ai fait une vidéo sur la différence entre " c'est" et " il est" ... - Ah oui !
我曾录制过关于“c'est”和“il est”区的视频。是的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释