Ton colis est finalement arrivé à bon port.
你终于到了。
Comment voulez-vous envoyer votre colis? Par avion ou par bateau?
想怎样寄?航运还是船运?
Il enlève l'enveloppe du colis.
他拆掉外装。
Bonjour, mademoiselle. Je voudrais envoyer ce paquet.
好,小姐。我邮寄这个。
Une belle petite vieille personne vend du riz cuit dans des feuilles de bananiers.
这名娇小老妪正在卖用香蕉叶着米饭.
Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
能告诉我邮寄这个挂号到加拿大多少钱吗?
Bonjour madame, vous avez un colis , pouvez vous ouvrir la porte SVP ?
太太好,有一个可以请把门打开吗?
Offrent aux clients des documents, colis, le type de cargaison lots.
为客户提供文件、、货样托运。
Il veut envoyer ce paquet et quelques imprimés en France.
他想把这个和几件印刷品寄往法。
229 Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paquet recommandé au Canada?
能否告诉我邮寄这个挂号到加拿大多少钱?
Le facteur a déjà apporté le courrier?Voici un colis recommandé de Lyon .
邮递员已经把信送来了? 这是里昂寄来挂号。
Il attache une étiquette sur un colis.
他在上系标签。
La veille il avait encore oublié d'aller chercher son colis.Quel étourdi!
他头天又忘记去取了,真健忘!
Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.
他什么也没有带,除了一个用滑稽姿势搭在肩上小。
Vous rendrez ce paquet à telle adresse.
把这个送到某一地址。
Comment cela se fait-il que vous receviez régulièrement des colis d’Israël?
你怎么经常收到以色列来呢?
Voulez-vous peser ce paquet et voir s’il en règle.
请磅一下这个,看看是否符合规定。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈犹太人你就不感到羞耻吗?
Le destinataire de ce colis a changé de domicile.
这个收件人搬家了。
Communication Savez-vous comment envoyer des lettres ou des colis à la poste ?
知道如何在邮局寄信和吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
您好,小姐。想要寄这。
J'ai un colis pour Sacha et Annie.
有Sacha和Annie的。
Ah oui alors! Ah! Il y a un paquet pour vous.
哦, 对了! 有您的一.
Ou un mannequin qui est un peu plus enveloppé ?
或者一性更强的模特?
Ah, oui ! Mais c'est qu'il faudrait que ça arrive après-demain.
啊,对。这要后天到达。
Le touriste- Pardon, mademoiselle, je voudrais envoyer ces paquets et ces lettres à l'étranger.
旅游者——对不起,小姐,想把这些和信寄到国去。
L'employée- Voyons les paquets d'abord. Il y en a combien?
女职员——先看一下。有几件?
Emballer précautionneusement la veste en chassant les plis dans des feuilles de papier de soie.
仔细地折叠薄棉纸将套用丝质的纸起来。
Je la filme et je la laisse reposer pendant 30 minutes dans le réfrigérateur.
把它好,让它静置在冰箱里30分钟。
On va passer maintenant à la chambre et on va ouvrir ce gros colis là.
在要去卧室,在那里要打开这大。
Ce n'est pas grave. Voulez-vous un reçu pour le paquet ?
没关系。要收据吗?
Alors là le lien est expirée, donc on va ouvrir directement le colis.
啊,这链接也过期了。那直接看好了。
Pourriez-vous nous préciser le nom de cette personne et bien envelopper votre paquet ?
请您告诉这人的姓名,并把好。
Tenez, le voilà. J'ai écrit le nom de la personne sur le paquet. Merci beaucoup.
给您,把来人的名字写在上了。谢谢您。
C'est l'avion le moyen qu'on utilise pour livrer le colis.
用飞机来运送这。
Enrober son velouté de chapelure de persil, c'est malin.
香菜面屑浓汤,这主意真聪明。
Bien, je vous l'envoie en colissimo recommandé.
好的,用长途邮递寄给你。
Pour qu'un paquet arrive le plus vite possible, quel est le meilleur système?
为了一尽可能快的到达,有更好的方法吗?
Quatre goulots de bouteilles passaient entre les paquets de nourriture.
在这些食物之间还伸着四只酒瓶的颈子。
Elle se trouvait enveloppée dans une bogue comme celle-ci recouverte de piquants.
它被一满布针刺的壳斗着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释