有奖纠错
| 划词

Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.

地铁族就是一个大家庭,共享、、创新是论坛的主

评价该例句:好评差评指正

La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.

鼓励发展广泛的金融服务,使最穷的人也能享有金融服务。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de s'efforcer de faire de la mondialisation un processus plus ouvert.

努力使全球化范围更广。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'examen des recommandations doit être ouvert, transparent et n'exclure personne.

审议建议的进程当是开放、透明的。

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.

他强调指出,相关的政府间进程该透明具有

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument donne des indications sur une évaluation des emplois qui tient compte du sexe.

该工具为进行具有的工作评估提供指导。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie estime donc qu'une approche multilatérale et ouverte devrait servir de base à nos travaux.

因此印度尼西亚认为,该采用一种多边全面的方法,以此作为我们工作的基础。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de réconciliation serait ouvert, aussi général que possible et progresserait régulièrement.

解进程将尽可能具有广泛以及持续

评价该例句:好评差评指正

Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.

我们将继续促进对理事会的工作采取各方的办法。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la Commission devra continuer à opérer dans un cadre transparent, flexible et inclusif.

第二,建设平委员会必须继续以透明、灵活各方的方式开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.

伊拉克的选举必须是透明的各方的。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de la pauvreté exige une approche globale du développement.

减贫需要一种的发展方法。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation des enfants handicapés doit être axée sur leur intégration.

教育 当成为残疾儿童教育的目标。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il souligne que les modalités de cette intégration peuvent varier.

然而,委员会强调指出,一般教育制度中的可能程度不一。

评价该例句:好评差评指正

Un esprit de transparence et d'inclusivité devrait régner lors des négociations sur toutes les questions.

在关于所有项目的谈判过程中,保持透明度精神。

评价该例句:好评差评指正

Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.

现有各种措施可加强工作场合的

评价该例句:好评差评指正

Aucune autre organisation n'est aussi inclusive et globale que l'ONU.

任何其他组织都不像联合国这样有如此广泛的全面

评价该例句:好评差评指正

La résolution que nous avons adoptée aujourd'hui est plus exclusive qu'inclusive.

今天通过的决议的排斥大于

评价该例句:好评差评指正

S'appuyer sur des processus et des prises de décisions participatifs pour créer des richesses.

利用的进程决策做法来创造财富。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un facteur de prospérité, d'inclusion des cultures et d'avancement de la société.

这将推动繁荣、文化社会进步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poignée, poignet, poïkilite, poïkilocyte, poïkilodermatomyosite, poïkilodermie, poïkilopyrite, poïkilotherme, poïkilothermie, poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

À l'oral, rassurez-vous, c'est toléré, surtout dans la langue informelle.

语里,你们放心,这个错误是可包容,尤其是在非正式语中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Certains remakes ont aussi été justifiés par le besoin de refaire un casting plus inclusif.

有些翻拍也是合理,因为需要重新组建一个更具包容演员阵容。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En fait je pense qu'on s'autorise plus ce genre de choses en France.

其实我认为在法国,我们更倾向于包容这类事情。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Ce mode de vie est bien toléré par la société.

这种生活方式已经被社会所接受包容

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Nous voulons sensibiliser les jeunes publics pour qu'ils adoptent une approche plus inclusive.

我们希望提高年轻观众认识,便他们采取更具包容方式。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ça, c'est ce qu'on appelle l'écriture inclusive.

这就是我们所说包容写作。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu es moins réactif et plus réceptif.

激烈反应变少了,包容度增加了。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cosmopolite, tolérante, Londres s'est toujours aussi nourrie de la culture de ses immigrants.

伦敦有世界包容特点,总是支持移民文化。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Nous allons tous ensemble vivre des Jeux olympiques plus inclusifs, plus urbains, plus jeunes, plus durables.

我们将共同经历一届更具包容、更城市化、更年轻化、更可持续化奥运会。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous voyez pareil, là tout c'est l'écriture inclusive, donc moi je lis la version au féminin.

您看到这也是包容写作,所我读版本。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien sûr, tous les états ne sont pas aussi inclusifs que ceux de Constantinople ou de Kiev.

当然,并非所有国家都像君士坦丁堡或基辅那样具有包容

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au contraire, Emmanuel Macron est plus conciliant plus accommodant avec les Français aisés, les Français qui ont de l'argent.

相反,马克龙对待有钱法国人是更随和,更包容

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Nous avons tous travaillé très fort pour bâtir la nation diversifiée, inclusives et prospères que nous aimons tant.

我们都非常努力地建设我们非常喜爱多元化,包容和繁荣国家。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un monde que je trouve très tolérant et quand on n'est pas comme les autres, on trouve une place.

这充满包容,而当我们与其他人不同时,会找到一个归所。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Un dialogue inclusif pour un Tchad en Paix.

和平乍得包容对话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Etait-ce une manière d'enterrer à son tour l'écriture inclusive?

这是一种反过来埋葬包容写作方式吗?

评价该例句:好评差评指正
语T3

Un environnement scolaire accueillant et inclusif peut faire une grande différence.

一个热情和包容学校环境可产生很大不同。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

La réunion portait sur le thème " Construire des économies inclusives et un monde meilleur" .

会议主题是" 建设包容经济和更美好世界" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Le chanteur dévoile un corps différent, mieux que tous les discours sur l'inclusion, un moment de grâce.

这位歌手展现了不同身体,比所有谈论包容更好,是优雅时刻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Son projet aura la concurrence du mouvement « Le Lien » qui défend une écologie populaire et inclusive.

项目将与捍卫流行和包容生态“Le Lien”运动竞争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接