有奖纠错
| 划词

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移市场特别大。

评价该例句:好评差评指正

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力就业市场中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切说明妇女在劳动市场的状况。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动市场准入课程的目标群体。

评价该例句:好评差评指正

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加于世界劳动市场的供应方。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人在劳动市场上的流动性可能会增加。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此业在劳动市场于有前景的业。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动市场体系。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.

社会和劳动市场政策必须要适应些现实。

评价该例句:好评差评指正

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动市场的低收入反映了低生产率。

评价该例句:好评差评指正

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场存在不匹配现象。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动市场和政治领域的进展有限。

评价该例句:好评差评指正

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动市场

评价该例句:好评差评指正

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

是非正式劳动市场就业问题的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动市场的比例就越高。

评价该例句:好评差评指正

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当地劳动市场能继续满足秘书处的一工作人员配置需要。

评价该例句:好评差评指正

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动市场面临诸多问题。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动市场委员会的各项活动以及对其影响的评估。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.

设立该署的目的是对劳动市场条例的实际落实情况进行评估性监督。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动市场的改善相对微弱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Le nombre de compatriotes qui sont dans le marché du travail est le plus haut depuis qu'on l'enregistre.

劳动市场上的人数也达到了自有来的最高值。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Avec 150 000 emplois d’avenir pour les jeunes les plus éloignés du marché du travail.

年轻人未来有15万个工作岗位,远离劳动市场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des recrues plus exigeantes car le marché du travail est au beau fixe.

- 由于劳动市场状况良好,招聘要求更高。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

D.Pour répondre aux exigences du marché de l’emploi.

D.To 符合劳动市场的要求。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une réforme qui pourrait affecter l'ensemble du marché du travail, selon cet autre économiste.

- 根据另一位经济学家的法,一项可能影响整个劳动市场的改革。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La crise sanitaire a bousculé le marché du travail dans tout le secteur.

健康危机动摇了整个行业的劳动市场

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

La mondialisation qui a atteint tous les marchés a également atteint le marché de l’emploi.

全球化已经触及所有市场,也已进入劳动市场

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Ou sur le marché du travail, en facilitant l'insertion des femmes.

或者在劳动市场上,进妇女的融合。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'IA pourrait révolutionner le marché du travail à une vitesse jamais vue.

人工智能可前所未有的速度彻底改变劳动市场

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Le marché du travail est aussi plus favorable.

劳动市场也更有利。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En amont du marché du travail, les écoles n'échappent pas à ces obligations.

劳动市场的上游,学校也不能免除这些义务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

En revanche les ménages américains ne semblent pas percevoir cette orientation positive du marché du travail.

另一方面,美国家庭似乎没有意识到劳动市场的这种积极取向。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Selon l'OFCE, la croissance cette année sera trop faible pour améliorer la situation sur le marché du travail.

根据OFCE的法,今年的增长将太弱,无法改善劳动市场的情况。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Avec la COVID, neuf millions d’enfants supplémentaires risquent d’être mis sur le marché du travail d’ici fin 2022.

COVID,到2022年底,还有900万儿童面临被投入劳动市场的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des hausses qui répondent à une crise du pouvoir d'achat et à un marché du travail qui a changé.

应对购买力危机和劳动市场变化的增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est une place garantie sur le marché du travail donc je suis assez confiant de ce point de vue.

这是劳动市场上一个有保障的地方,所从这个角度来看,我很有信心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Est-ce la solution pour reconquérir les salariés britanniques dans un marché du travail frappé par la pénurie de main-d'oeuvre?

这是在劳动力短缺的劳动市场上赢回英国工人的解决方案吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Vous avez moins de personnes qui entrent sur le marché du travail, et donc une baisse de la production.

- 进入劳动市场的人数减少,因此产量下降。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

En outre, il est important de prendre en compte les jeunes générations qui entrent sur le marché du travail.

此外,重要的是要考虑到进入劳动市场的年轻一代。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听教程

B : Croyez-vous que la réforme des retraites aura une influence sur le marché de l’emploi ?

B:您认为养老金改革会对劳动市场产生影响吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接