有奖纠错
| 划词

Quelques groupes musicaux ont rythmé l'après-midi.

好几个乐队现场助兴

评价该例句:好评差评指正

Le Centre régional et ses partenaires ont également soutenu, pour la deuxième année consécutive, une initiative folklorique et culturelle en complément à la célébration de la fête nationale du Pérou, le 28 juillet.

拉加裁军中心及其合作伙伴还支持旨在以民启迪的价值观来为庆祝7月28日秘鲁国庆助兴的倡议,这已经是连着第二年了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il était prodigieusement gai, et Bossuet et Joly lui donnaient la réplique.

他当时高兴得无以复加,博须埃和若李助兴

评价该例句:好评差评指正
利·波室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dumbledore avait fait venir une troupe de squelettes dansants pour assurer le spectacle.

人们还传言说,邓布利多预定了一支骷髅舞蹈团,给大家助兴

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接