有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, le Directeur général adjoint et l'Inspecteur général ont pris leurs fonctions comme prévu.

局长、局长以及监察任已经按照计划就职。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes occupent également des postes importants aux niveaux directorial et vice-directorial.

女性担任的职务显然多在局长助理局长一级。

评价该例句:好评差评指正

Il avait souligné qu'en aucun cas la torture ne devait être tolérée dans leurs secteurs.

会议强调说,全体警察总局局长必须确保在任何均不得在他们各自的辖区内发生酷刑事件。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, un des tortionnaires était le Directeur adjoint du Département des enquêtes criminelles de Douchanbé.

据提交人说,对他的儿子实施酷刑的人之一是I.R.,杜尚别刑事侦查局局长

评价该例句:好评差评指正

C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.

该资深警察总局局长的职责是确保有关防止酷刑的指示得到严遵守。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la réunion préliminaire du Comité, M. Walter Radermacher, Vice-Président de l'Office fédéral de statistique (Allemagne), a été élu Président.

德国联邦统计局局长Walter Radermacher在预备会议上当选为委员会席。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a indiqué que le Directeur général adjoint de la police et d'autres officiers de haut rang figuraient parmi les 16 inculpés.

该国政府称,这16名被起诉的警察中有警察局局长及其他高级警官。

评价该例句:好评差评指正

Une femme est chef de département et une autre chef adjoint de département; 18 autres sont chefs ou chefs adjoints de bureau.

所有女职员中,有1位局长、1位局长,另有18位办公室任。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également rencontré plusieurs personnes, notamment le Commissaire adjoint de la police métropolitaine, John Stevens, appelé à rouvrir l'enquête sur le meurtre de Patrick Finucane.

他还举行了几次磋商,包括与大都会区警察局局长John Stevens磋商,要求他重新调查Patrick Finucane谋杀案。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Mission a donné des avis sur la nomination des commissaires de police adjoints bosniens à Srebrenica, à Bratunac et à Vlasenica.

而且,特派团对任命斯雷布雷尼察、布拉图纳茨弗拉塞尼察警察局波什尼亚克族局长的事宜提供了咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Président et le Vice-Président de l'Office suprême de contrôle sont désignés par le Président de la République sur proposition de la Chambre des députés.

最高审计局局长局长由共国总统根据众议院的建议任命。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Bureau seront élus parmi les hauts responsables d'instituts nationaux de statistique ou d'organisations internationales (chefs des services de statistique ou chefs adjoints).

席团成员将从国家统计局国际组织的高级官员(统计局局长或局长)中选出。

评价该例句:好评差评指正

Après le deuxième mois, et jusqu'au onzième mois de détention, l'examen de la décision est conduit chaque mois par le directeur adjoint du Service de l'immigration.

如拘留2个月至11个月,则由移民事务局局长每月进行审查。

评价该例句:好评差评指正

La coopération s'est graduellement améliorée entre le Directeur général, son adjoint et l'Inspecteur général, qui partagent leurs tâches et responsabilités selon les dispositions de la loi.

局长、局长及监察任之间的合作逐步改善,他们的任务职责是按法律规定分开的。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim : Je donne à présent la parole à S. E. M. Hideki Ito, Directeur général adjoint au Bureau économique du Ministère des affaires étrangères du Japon.

代理席(以法语发言):我现在请日本外务省经济事务局局长伊藤秀树先生阁发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Feller, comme les membres du Conseil le savent peut-être, n'est pas un nouveau venu dans la Mission - il était Commissaire de police adjoint jusqu'en mai de l'année dernière.

安理会各成员都知道,费勒先生并非特派团的陌生人;他曾担任警察局局长,直至去年5月份。

评价该例句:好评差评指正

La décision de geler des biens relève du chef de la police, du chef adjoint de la police ou du chef du Service de sécurité de la police.

冻结财产的决定由警察局长、局长或警备处处长作出。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des opérations à Genève, le Comité a été informé qu'un nouveau poste de la classe D-1 était demandé pour le Directeur adjoint du Bureau.

对于设在日内瓦的上述行动,委员会得知该局请设一个局长的D-1职等新员额。

评价该例句:好评差评指正

La constitution du Conseil indépendant est au préalable nécessaire à la nomination du directeur et des directeurs adjoints de la Direction de la coordination des services de police.

组建独立调查委员会对于着手进行尚未进行的警察机关协调局局长的任命是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

L'Administrateur assistant et Directeur adjoint du Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants a présenté le projet de programme de pays de la Fédération de Russie.

助理署长兼欧洲独立国家联合体区域局局长介绍了俄罗斯联邦的国家方案草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maturer, maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

C'est celui du directeur adjoint du Bureau des forêts du comté.

就是县林业的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12

D'après Zhang Jianlong, directeur adjoint du Bureau national des forêts, la sylviculture chinoise a manifesté un bon dynamisme de développement cette année.

据国家林业张建龙介绍,今年中国林业发展势头良好。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12

Des extrémistes de la tribu Bodo ont assassiné un minimum de 40 personnes dans au moins cinq villages, a déclaré aux médias le directeur généralsuppléant de la police d'Assam, PallabBhattacharya, ajoutant que le bilan des morts pourrait s'alourdir.

来自Bodo部落的极端分子在至少五个村庄谋杀了至少40人,阿萨姆邦警察PallabBhattacharya诉媒体,并补充说死亡人数能会上升。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3

Le condamné, commissaire adjoint du poste de police d'Héliopolis, dans le nord du Caire, d'où le convoi de détenus était parti, était poursuivi avec trois autres officiers du même commissariat pour homicides involontaires et coups et blessures involontaires.

这名罪犯是开罗北部Heliopolis警察,被拘留者车队从那里出发,与同一警察的另外三名警官一起被起诉犯有过失杀人和非自愿袭击。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3

Lors du briefing de la 12e session annuelle de l'APN, Wang Feng, directeur adjoint du Bureau des Organigrammes et Effectifs des Institutions centrales a répondu aux questions sur la réforme et la transformation des institutions gouvernementales de Chine.

在全国人大第十二届年会上,中央机构组织结构图和工作人员王峰回答了有关我国政府机构改革和转型的问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12

Zhang Deqiang, chef assistant du Service de police du gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong, a indiqué le 9 décembre lors d'une conférence de presse, que la Police doit garantir la sécurité publique et maintenir l'ordre public.

129日,香港特别行政区政府警务处张德强在记者会上表示,警方必须确保公共安全,维护公共秩序。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5

ZK : Un policier devant les juges ! Michel Neyret ancien directeur adjoint de la police judiciaire à Lyon doit expliquer à la justice ses relations avec ses indicateurs, celles ou ceux qui donnent des indications, des informations aux policiers.

ZK:法官面前的警察!里昂司法警察 Michel Neyret 必须向司法解释他与他的指标的关系,即那些向警方提供指示和信息的人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10

La prolifération des armes nucléaires doit être résolue de manière appropriée, a déclaré Wang Yiren, vice-président de l'Autorité de l'énergie atomique de Chine, lors d'un symposium marquant le 30e anniversaire de l'adhésion de la Chine à l'Agence internationale de l'énergie atomique.

中国原子能王一人在中国加入国际原子能机构30周年的座谈会上说,核武器扩散问题应该得到妥善解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接