Le chemin se situe un peu avant.
那条路前面不远处。
Le cinéma se trouve devant le poste de police.
电影院警察局前面。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走时代的前面。
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路,个女孩走他前面。
Aucune rue ne passe devant la maison.
座房子前面没有街道。
Attention!On est en face d'une pente raide.
小心!我们前面有个坡。
Mettez un moins avant le chiffre 9.
请数字9前面加一负号。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾驶室。
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店前面的拐角处。
Le devant de cette maison est recouvert des herbes.
/*个房子前面长满了草.
Mais les défis vraiment ardus sont encore devant eux.
但是严峻的挑战还他们前面。
On a glissé le bahut contre l'autre mur.
人们把橱挪到另一堵墙前面。
Il faut mettre ce chapitre avant l'autre.
应该把一章放另一章前面。
Devant la gueule du hérisson apparaissent deux têtes de griffon.
刺猬嘴的前面有两个格里芬头。
Mon vélo est posé devant la maison.
/*我的车子就放房子前面.
Ella va m'attendre devant l'agence de voyages.
她会旅社前面等我。
Le bonhomme qui est devant moi m'empêche de voir.
我前面的那个家伙挡住了我的视线。
Le fauteuil est devant le bureau sur la gauche.
扶手椅办公桌靠左边的前面。
Il y a un grand dégagement devant notre maison.
我们的房子前面有一大块空地。
Venez, il y a des places là devant Napoléon.
到里来,拿破仑的画像前面有椅子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'avant se situe la tête d'abattage.
是挖掘机头。
Devant une voyelle, ou ce qui se transforme en cet, C, E, T.
在元音,ce要变成cet。
Devant la table, le fauteuil de paille. Devant le lit, un prie-Dieu, emprunté à l’oratoire.
桌子,张麦秸椅。床的,张从经堂里搬来的祈祷椅。
Oui, mais il y a un train qui fonce sur nous!
但有火车开过来!
La jambe de devant va passer derrière.
的腿换到后。
Tu regardes devant moi, il en a une casserole.
我看着有个锅。
En avant, celles-ci sont courtes avec des griffes.
是它的短鳍掌。
Il ne restait plus devant eux que la prairie et la montagne.
雪山的只剩下草原。
Tout de suite, là, devant la gare !
就是刚才,在火车站的!
On est juste devant le jardin des Tuileries.
它刚杜乐丽公园的。
Nous nous sommes mis devant le tableau noir.
我们都站在黑板。
C'est tout ce qui va avant le nom, avant le substantif.
名词、体词的那些词。
Le devant de la scène. - Oui, tout à fait.
舞台。-完全正确。
Elle regarda le plateau-repas posé sur la table basse devant elle.
她看着茶几上的托盘。
Ils étaient arrivés devant le portrait de la grosse dame.
他们来到胖夫人的肖像。
Mais pourquoi tu passes devant ? C'est toujours toi !
为什么总是你走?!
Vous manquez d'emboutir la voiture de devant.
你差点撞上的车。
Tinky Winky se tient juste devant les fleurs violettes!
丁丁站在了紫色的花儿!
Il m’a rappelé pas, mon portable.
手机没提醒。
Le Soleil était plus bas que les nuages.
太阳在云层。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释