Tout l'avant de la voiture a été enfoncé.
汽车前部都被撞扁了。
Etabli sur la base de la répartition mondiale des glaciers et des calottes glaciaires, ce rapport se penche sur les variations frontales à long terme (depuis la fin du dix-neuvième siècle) et les séries d'équilibre de masse dans diverses régions (depuis le milieu du vingtième siècle).
该报告基于全球冰川和冰盖分布,重点讨论不同区域冰川和冰盖
前部长期变
情况(追溯到十九世纪晚期)及其物质平衡情况 (追溯到二十世纪中叶)。
En outre, la Commission continue d'enquêter sur d'autres points essentiels de l'affaire, notamment l'achat de la camionnette Mitsubishi, l'achat des explosifs et la préparation de la camionnette en vue d'en faire le vecteur de l'engin explosif artisanal, ainsi que l'identité et le mode opératoire de la personne qui a déclenché son explosion, soit de l'intérieur de la camionnette, soit d'un emplacement proche de l'avant du véhicule.
委员会还继续对该案其它重要方面行调查,包括采购三菱面包车、采购炸药以及在面包车内安装该装置、从三菱面包车内或靠近该车前部引爆简易爆炸装置
个人
身份及参与方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。