有奖纠错
| 划词

Tout le parterre a crié bis!

前排的所有观再来遍!

评价该例句:好评差评指正

Nous resterons au premier rang de la lutte contre le terrorisme que mène le Comité.

我们将在由委员会驾驶的反恐车辆上找到自己的位置并在前排就位。

评价该例句:好评差评指正

Sous un ciel bleu et une chaleur accablante, les Mahorais font la queue devant les urnes. 130 bureaux de vote sont installés dans les 17 communes de l'île.

周日天气晴朗,着难以忍受的酷热,马约特居民在投票箱前排着队。全岛17个镇设立了130个投票点。

评价该例句:好评差评指正

Un véhicule de couleur foncée, probablement une Honda CR-V, s'est arrêté à côté du véhicule de M. Gemayel et un individu assis sur le siège du passager avant a commencé à tirer par la fenêtre de la portière de la voiture de M. Gemayel en direction du conducteur.

辆深色车子,可辆本田CR-V,靠着杰马耶勒的车子停下来,个乘坐在前排旅客座椅上的人开始透过杰马耶勒的车窗向驾驶席射击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pupaison, pupation, pupe, pupillaire, pupillarité, pupille, pupillomètre, pupillométrie, pupilloscopie, pupillotonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Certains gagnants se voyaient attribuer des places de choix dans les premières rangées des théâtres.

部分获奖者获得了剧院前排的黄金座位。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sa capsule était à l'extrémité de la rangée, qui en comportait cinq.

她的艇处于前排五艘艇的最边上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Percy, le frère de Ron, était assis tout au bout du premier rang.

罗恩的哥哥珀西坐在前排板凳的最边上。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il passe à la caisse et il fait la queue devant la caissière.

他来到款台,在前排上队。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Rien de tel qu'être assis au premier rang pendant un match de Joli Bowl.

没有什么比坐在美丽杯的前排更惬意了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une possibilité unique de se débarrasser d'un coup de la famille de Médicis qui s'installe au premier rang.

是摆脱前排美第奇家族的独特机会。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

L’instant précis, enfin, où un homme fait ses besoins devant la maison paysanne la plus cossue.

,是一个男人在最富裕的农舍前排便的时刻。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle le trouva au premier rang, regardant, les bras croisés.

定睛一瞧,查理正站在看热闹人群的前排,双臂交叉,观望着斗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

On n'en aura pas besoin, assura Ron en montrant ses deux frères d'un signe de tête.

“我们不需要,”罗恩把头朝前排一摆,笑着说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comme il s'y attendait, en raison de leurs grades, ils avaient été placés au centre du rang.

正如他所料,由于三人的级别,他们都在最前排正中。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Là en moyenne section, je suis aussi très mignonne, toute souriante, au premier rang avec une robe rouge.

我在中班时也很可爱,微笑着穿着红色衣服在前排

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

A l'avant de la voiture, Fred et George, les deux frères jumeaux de Ron, lui souriaient.

罗恩的那对双胞胎哥哥弗雷德和乔治坐在前排,朝他咧嘴笑着。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Au même instant, le chant nasillard des premier prêtres de la procession retentit dans l’église ; elle rentrait.

时,教堂里响起游行队伍前排的教士们哼哼呀呀的歌声,他们回来了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Rogue, assis au premier rang, était également vêtu de vert et souriait d'un air féroce.

斯内普教授坐在最前排,像其他人一样佩戴着绿色饰物,脸上的笑容阴森森。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils y rangèrent leurs valises, posèrent la cage d'Hedwige sur la banquette arrière et s'installèrent à l'avant.

把箱子搬了进去,把海德薇放在排座位上,然坐进前排

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le Premier ministre indien est au premier rang.

印度总理坐在前排

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Il y a de longues files d'attente devant les stations-services.

加油站前排起了长队。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Une photo d’école, où elle est assise au premier rang.

一张学校的照片,她坐在前排

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce jeune homme était le passager avant aux côtés de Nahel.

个年轻人和纳赫尔一起坐在前排

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour être aux premières loges, certains vont à nouveau passer la nuit ici.

为了排在前排,有些人会再次在里过夜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pure, pureau, purée, puréede, purement, pureté, purette, purgatif, purgation, purgative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接