有奖纠错
| 划词

Cette note est plus précise que celle reçue la veille.

个通知比前一天晚上收到的通知更为明确。

评价该例句:好评差评指正

La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.

我要出国的前一天晚上,奶奶到我们家来睡。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI avaient demandé aux habitants palestiniens d'évacuer leurs maisons vers 21 heures la veille.

一些国防军要求个街区的巴勒前一天晚上9点钟之前从他们的家中疏散。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci lui ayant montré une pantoufle rouge trouvée la veille au soir, il avait dit que c'était la sienne.

他们向他出示了前一天晚上发现的一只红拖鞋,他说该拖鞋是他的。

评价该例句:好评差评指正

Puisqu'on est rentré tard la veille, ce jour là, on a décidé de prendre notre temps pour faire une promenade.

塞纳河的新桥上因为前一天晚上很晚才回来,那天,我们决定要悠闲的散散步。

评价该例句:好评差评指正

Dans la soirée, les colons ont évacué la maison sur ordre de la police, non sans avoir juré d'y retourner.

前一天晚上,他们被警察命令离开了那所房屋,但发誓还要回来。

评价该例句:好评差评指正

Des responsables palestiniens avaient indiqué que les FDI avaient tué par balle une Palestinienne de 43 ans à Ramallah la veille au soir.

巴勒的官员说,前一天晚上,以色列国防军的士兵Ramallah射死一名43岁的巴勒妇女。

评价该例句:好评差评指正

Selon les FDI, l'affrontement a commencé avec l'explosion d'un piège posé la nuit précédente par le Hezbollah dans le périmètre d'une de leurs positions.

以色列国防军则宣称,次袭击的起因是真主党前一天晚上以军阵地外围埋设的一个诱杀装置发生爆炸。

评价该例句:好评差评指正

De plus, aussi tard que la soirée précédente, des révisions ont été apportées sans donner la possibilité adéquate de procéder à des débats ou à des négociations.

此外,直到前一天晚上介绍各项修正,但却没有留下充分的机会进行讨论或协

评价该例句:好评差评指正

La veille de la manifestation, des policiers auraient brutalisé plus de 2 000 personnes de souche indienne réunies dans un temple hindou pour les dissuader de participer au rassemblement.

次集会的前一天晚上一个印度教寺庙聚集的2,000多名印度族人据报道被警察殴打,目的是使他们不要参加第二天的集会。

评价该例句:好评差评指正

Toujours lors de la même séance, le Secrétaire général a rendu compte aux membres du Conseil de sa conversation téléphonique de la nuit précédente avec le Président indonésien.

同一次会议上,秘书长向安理会成员通过了他前一天晚上与印度尼西亚总统进行的电话交谈情况。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certains témoins ont dit qu'il se pouvait qu'en fait il y ait eu des travaux dans l'espace situé devant l'hôtel moins longtemps avant l'explosion, y compris la veille.

但是,有些证人指出,事实上更接近爆炸的前几天,包括前一天晚上,St.George旅馆前面的道路上都有工程进行。

评价该例句:好评差评指正

La nuit précédente, un Palestinien de 30 ans avait été tué près d'El Aroub par des soldats qui ripostaient à des tirs palestiniens et à l'explosion de deux bombes incendiaires.

前一天晚上,一名30岁的巴勒El Aroub附近因士兵为巴勒人的炮火和向他们投掷火焰弹所激而被射杀。

评价该例句:好评差评指正

On indiquait que la communauté juive d'Hébron avait organisé la veille un gala au Centre de conférences international de Jérusalem pour célébrer le 32e anniversaire du « renouveau de la présence juive » dans la ville.

还有报道说,希布伦犹太社区前一天晚上耶路撒冷国际会议中心举行盛大晚会活动,庆祝“犹太人又回到”该城市32周年。

评价该例句:好评差评指正

M. Sach (Contrôleur) informe la Commission que depuis la veille l'Égypte est à jour de sa contribution au budget ordinaire et que l'Irlande a réglé l'intégralité du montant mis en recouvrement au titre des différents budgets.

Sach先生(主计长)告知委员会,截至前一天晚上,埃及已足额支付其经常预算摊款,爱尔兰已足额支付其所有预算的摊款。

评价该例句:好评差评指正

La veille de la promulgation du décret, le Président Ndayizeye a convoqué une réunion avec les représentants de la communauté internationale pour leur dire que la constante opposition du Vice-Président entravait les préparatifs du référendum.

发布该法令的前一天晚上,恩达伊泽耶总统与国际社会举行一次会议,指出副总统不断反对的做法正阻碍公民表决的准备工作。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, 34 % des ménages dans ces pays possédaient au moins une de ces moustiquaires, et 23 % des enfants de moins de cinq ans ainsi que 27 % des femmes enceintes en avaient utilisé une la nuit précédente.

平均而言,些国家中有34%的家庭至少拥有一顶驱虫蚊帐;23%的5岁以下儿童和27%的孕妇前一天晚上使用过驱虫蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

(Jerusalem Post, 29 mars) Le 30 mars, il a été signalé que des chars des FDI avaient bombardé un bâtiment du quartier Abu Sneneh à Hébron la veille, après que des soldats eurent aperçu deux Palestiniens armés qui venaient d'y pénétrer.

3月30日,据报士兵宣称前一天晚上发现两名武装巴勒人进入希布伦的Abu Sneneh 街坊内的一栋大楼之后,以色列国防军的克就轰击栋大楼。

评价该例句:好评差评指正

Une source haut placée dans les services de sécurité a indiqué la veille au soir qu'Israël envisagerait probablement d'étendre son champ d'activités opérationnelles jusqu'à l'intérieur des secteurs autonomes palestiniens de la bande de Gaza, si les unités palestiniennes commençaient à utiliser des missiles antichar.

前一天晚上,一位高级安全人士说,如果巴勒的武装开始使用反克火箭的话,以色列可能考虑扩大加沙巴勒自治地区内的活动范围。

评价该例句:好评差评指正

(Jerusalem Post, 25 mars) Le 28 mars, il a été signalé que, la nuit précédente, des soldats des FDI avaient tué par balle un Palestinien de 11 ans lors d'un échange de feux près du village de Dura au sud d'Hébron, selon la famille de l'enfant.

3月28日,据报以色列国防军士兵前一天晚上希布伦以南的Dura 村庄附近枪战中,射杀一名11岁的巴勒男孩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


borough, borovskite, boroxane, boroxène, borraginacées, borraginées, Borrelia, borréliose, Borrera, Borreria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 3

Une femme : Et la veille au soir?

前一天晚上呢?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Prépare tout la veille au soir.

前一天晚上就要准备好一切。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Parce que j’avais été stupide la veille.

前一天晚上我有点傻里傻气。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il se trouve que j'étais rentrée à Paris la veille.

刚好我在爆炸的前一天晚上了巴黎。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il avait été décidé la veille que l’on changerait de campement.

“他们在前一天晚上就决定要换一个地方扎营。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il me demanda fort gracieusement si je me sentais fatigué d’avoir veillé la nuit précédente.

他特别客气地问,前一天晚上疲劳。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La veille au soir, Marius, dans un transport, avait pressé Cosette contre le mur.

马吕斯在前一天晚上,一时激,竟把珂赛特挤压在墙上。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ici, on comprend que je suis fatigué parce que j'ai mal dormi cette nuit.

这一例子中,人们理解我累前一天晚上没有睡好。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Robinson avait eu la veille une indigestion de filets de tortue aux myrtilles.

前一天晚上,鲁滨逊吃了越橘海龟条之后消化不良。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Elle m'avait parue accueillante, la veille.

前一天晚上,这个工厂显得让人得很舒适。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

J'avoue j'ai trop la flemme, je m'y prends la veille au soir

我承认我太懒了,我前一天晚上做的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Votre corps ne s'est pas remis de la soirée de la veille, particulièrement votre cerveau.

你们的身体还没有从前一天晚上恢复过来,尤其你们 的大脑。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors le petit conseil faites le la veille votre gratin d'accord ?

所以给你们一个小建议,在前一天晚上就准备这道菜,你们同意吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et elle commença le même chant religieux qui la veille avait si violemment exalté Felton.

,她开始吟唱前一天晚上使费尔顿大受激奋的同一首虔诚的诵歌。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

On la fait le matin ou la veille si c’est possible avant de le manger.

我们在早上做这个酱汁,或者在我们吃的前一天晚上,如果可能的话。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Troisième point super important à exécuter la veille au soir, c'est d'avoir un bon esprit.

前一天晚上要做的第三点非常重要,那就拥有良好的精神状态。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Avoir la gueule de bois, c'est se sentir mal quand on a trop bu d'alcool la veille.

Avoir la gueule de bois指前一天晚上喝了太多酒,不舒服。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le soir en habit bleu, ce fut un ton tout différent et absolument aussi poli que la veille.

晚上,换上蓝礼服,接待他的口吻全然不同,跟前一天晚上一样地客气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La veille au soir, gare de l'Est à Paris.

前一天晚上,巴黎东站。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle avait vingt ans sur cette photo, je l’ai prise au parc la veille de son départ.

“她照这张照片的时候20岁。在她离开美国的前一天晚上,我在公园里给她拍了这张照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bossa-nova, bosse, bosse de bison, Bossekia, bosselage, bosselé, bosseler, bosselle, bossellement, bosselure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接