有奖纠错
| 划词

La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.

瓦尔密战役后二天,议会废除了王权。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.

随着议会选举的接近,全国各地的紧张局势预计会

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.

议会将负责作出关于国家结构调整的根本性决定。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.

议会选举中,与169名男议员比较,妇女的代表人数一共达到86名女议员。

评价该例句:好评差评指正

Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.

作为一个步骤,波多黎各律师公会提议开一次议会

评价该例句:好评差评指正

Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.

波多黎各独立党坚信议会是正确的机

评价该例句:好评差评指正

Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.

波多黎各的某些阶层目前正在开一次议会

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?

鉴此,需要在两个或三个月后选举一个议会吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'élection prochaine des membres de l'Assemblée constituante, le 30 août.

我们对将于8月30日选举议会成员表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons la promulgation, le 16 mars dernier, du règlement relatif à l'élection de l'Assemblée constituante.

我们欢迎3月16日颁布的议会选举条例。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.

议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

Cette base solide a été érigée par le biais des élections de l'Assemblée constituante.

我们通过选举议会,有了一个牢固的基础。

评价该例句:好评差评指正

L'ATNUTO réexaminera la question après l'élection de l'Assemblée constituante.

东帝汶过渡当局将在选举议会后再次讨这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Fretilin a obtenu 55 des 88 sièges à l'Assemblée constituante.

民阵在议会的88个席位中获得了55个席位。

评价该例句:好评差评指正

La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.

将于9月15日举行议会的就职会议。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'Assemblée constituante commenceront bientôt à rédiger un projet de constitution.

议会的成员们很快将开始起草一个宪法。

评价该例句:好评差评指正

Observer l'élection de l'Assemblée constituante en consultation avec les parties.

与各方协商,观察议会选举进程。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée constituante a avancé considérablement dans ses délibérations.

议会的审议工作取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le succès de cette étape conditionnera la tenue de l'Assemblée constituante de Bougainville.

事实上,这个阶段的活动取得成功将是在布干维尔议会的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Les questions d'immigration et de citoyenneté sont du ressort de l'Assemblée constituante.

移民和公民身份问题将由议会解决。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Sous la Révolution, les députés de la Convention abolissent l'esclavage une première fois pour calmer les révoltes dans les colonies des Antilles.

在法国大革命期间,为了平息安的列斯群岛殖民地的起义,制宪议会议员们首次废除了奴隶制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

Au Venezuela, le vote de l'opposition à la Constituante du président Maduro a commencé.

在委内瑞拉,反经开始马杜罗总统的制宪议会进行投票。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2017年合集

Le 23 octobre 2011, les élections à l’Assemblée constituante donnent une majorité relative au parti islamiste qui obtient 37 % des suffrages.

2011 年 10 月 23 日,制宪议会选举使伊斯兰党 37% 的选票。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Partisan du « oui » , il s'était prononcé pour reprendre le processus à zéro en cas d'échec, avec l'élection d'une nouvelle Assemblée Constituante.

“是”的支持者,他曾大声疾呼,在失败的情况下从头开始这个过程,选举新的制宪议会

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un jour, devant un témoin dont il nous est impossible de douter, il rectifia de mémoire toute la lettre A de la liste alphabétique de l’assemblée constituante.

一天,他曾面一个我们无法怀疑的目击者,把制宪议会那份按字母次序排列的名单中的A字部分,单凭记忆,就全部加以改正。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une centaine sont très radicaux, favorables à un État qui protège et guide les citoyens : on va les appeller les Montagnards car ils s'installent en haut de la Convention.

一百个非常激进的人赞成一个保护和引导公民的国家:他们将被称为山岳,因为他们位于在制宪议会的顶端。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接