Sur un an, 20 visites avaient été effectuées dans des centres d'information par des fonctionnaires, sur leur temps de congé et à leurs frais.
在这间,这些干事利用自己的时间自费走访新闻中心20人次。
Les mentors sont des cadres supérieurs qui se portent volontaires pour aider des collègues débutants et qui sont formés et constamment appuyés par le Bureau de la gestion des ressources humaines afin de faciliter une bonne compréhension de l'Organisation et de compléter les activités d'initiation et de formation offertes par le personnel d'encadrement direct et les directeurs.
导师由深工作人员担任,他们自愿利用自己的时间支持
轻的同事,人力
源管理
则提供培训和持续支助,促进他们对本组织的了解,作为对他们的直接主管和管理人员提供的入门知识和培训的补充。
Le rapport notait que les mesures permettant de savoir si on avait donné aux personnes handicapées la capacité de prendre elles-mêmes des décisions concernant leur vie, d'être maîtresses de l'utilisation de leur temps, de planifier l'utilisation de leurs ressources économiques et d'en décider, et de se préparer aux principaux changements de la vie correspondaient à la catégorie d'indicateurs qui permettaient d'annoncer si les résultats escomptés étaient atteints.
报告指出,残疾人是否得以对自己的生活作出独立决定,控制利用自己的时间,计划并决定如何利用源,并为重大的生活周
改变作好准备,这类指标可用以预测是否实现了
望结果。
M. Singhara Na Ayudhaya (Thaïlande) (parle en espagnol) : Même si je suis le dernier à prendre la parole, je voudrais néanmoins vous dire combien je suis heureux de vous souhaiter la bienvenue à New York, Monsieur le Ministre des affaires étrangères de Colombie. En consacrant votre temps très précieux à l'examen de cette question, vous avez prouvé toute l'importance que le Gouvernement colombien accorde à la question des armes légères.
辛哈拉·纳亚尤达哈亚先生(泰国)(以西班牙语发言):主席先生,尽管我是最后个发言的人,但我仍愿告诉你我非常高兴参加会议并欢迎你作为哥伦比亚外交部长来到纽约,你利用自己十分宝贵的时间来处理这
问题表明哥伦比亚政府极为重视小武器问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。