La durée initiale ne dépassera pas une année.
始期限不得超过一年。
L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.
设立清单意味着作出重要的始自由化承诺。
De nouveaux délais sont accordés pour former des recours en réexamen et en réintégration.
此外,上述法律还对土地改革所涉始所有者的利益做出了规定,并为复审和复原请求确定了新的时限。
Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.
有提供空间物体始轨道的基本轨道参数。
L'examen interne a montré que les plans initiaux étaient trop optimistes.
内部审查表明,始计划过度乐观。
On en est à la phase initiale de mise en oeuvre de ce programme.
该计划正处于实的始阶段。
L'Iran fut confronté au même problème et s'est vu rétrocéder l'essentiel de son investissement initial.
伊朗曾面临同样的问题,因此撤回了其大部分始投资。
Le Secrétaire annonce que le Royaume-Uni doit être inclus sur la liste initiale des auteurs.
秘书宣布,已将联合王始提案名单。
Depuis la présentation du rapport initial, la participation des femmes aux affaires internationales a augmenté.
1 自始报告提交以后,妇女在际事务中的参与程度已经有所提高。
Soyons courageux et retournons aux principes originaires de l'Assemblée.
让我们鼓起勇气重振大会的始目标。
La protection effective demeure relativement élevée au premier stade de la production.
在工业的始进水平,有效保护保持在相对较高的水平上。
Les idées sont au stade initial et l'ONUDI recherche la coopération d'organisations intéressées.
有关构想仍处于始阶段,工发组织寻求与有关组织开展合作。
Au total, 71 offres initiales et 31 offres révisées avaient été présentées.
总共提出了71份始出价和31份修订出价。
Le taux d'exécution des 24 premiers projets de la cinquième tranche est de 59,6 %.
第五档始24个项目的执行率是59.6%。
Des crédits seront également dégagés pour amorcer la mise en œuvre de ces programmes.
还应将资源用于为方案的执行提供始基金。
Dans cette perspective, une approche plus pragmatique semble de mise dans la phase initiale.
为此,在这始阶段采取务实的办法看来是合理的。
Rapport initial de la Nouvelle-Zélande en vertu du Pacte (par.37).
新西兰在《公约》下提交的始报告(第37段)。
Voir le rapport initial relatif à la Convention sur les droits de l'enfant (par.9).
见关于《儿童权利公约》的始报告(p. 9)。
Les premiers paragraphes du rapport nous conduisent au second point que nous souhaitons aborder.
报告始段落把我们带到想要谈及的第二点:非正式磋商。
Il faudrait apporter des précisions sur le traitement de ces questions dans le contrat initial.
应就始合同中如何处理这类问题作出说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et lorsque vous extrapolez jusqu'au bout, vous tombez sur ce qu'on appelle une singularité initiale.
当你推论到极限时,你会遇到所谓初始奇点。
En général, les enfants apprennent l’anglais dès le primaire.
通常,从初始阶段便开始学习英语。
Donc le primaire, ça va de l’âge de trois ans à l’âge de 10 ans.
初始阶段年龄为3到10岁。
Mais on est là vraiment au tout début.
但我们真是在很初始阶段。
Tous les bâtiments seraient détruits et personne ou presque ne survivrait au choc initial.
所有建筑都会被摧毁,几乎没有人能够幸免于初始冲击。
Une fois rassemblés, les débris ont gardé leur vitesse initiale acquise au moment de l'éjection.
旦碎片被聚集来,它就保持了在弹射时获得初始速度。
La Lune a conservé sa vitesse initiale pour une raison simple.
月球保持了它初始速度,原因很简单。
L'objectif, c'est que le ballon n'ait pas pris plus de 10% de sa masse initiale.
目是确保球重量不超过其初始重量十。
Personne ne regagne sa mise de départ, mais l'Etat lui, sort la tête de l'eau.
没有人要求收回他初始投资额,国家脱离了苦海。
Après la période de menstruations, le poids redescend, en général, à son niveau initial.
月经期过后,体重通常会回落到初始水平。
Destination sélectionnée. Passage en vitesse luminique dans cinquante secondes.
“航线初始化完毕,‘星环’号在五十秒后进入光速。”
J’ajoute le blanc d’œuf par tiers dans mon mélange initial, je l’incorpore délicatement avec une spatule.
我把蛋白按三二比例加入我初始混合物中,我用铲轻轻地把它加进去。
Le primaire est divisé en deux parties.
初始阶段为两部。
Il n'y a donc aucune raison pour que la Lune ralentisse.
所以月球才会保持初始速度。
L'énergie initiale du tsunami d'impact en fait l'un des plus grands raz-de-marée jamais enregistrés sur Terre.
冲击海啸初始能量使其成为地球上有史以来最大海啸。
Et c'est cette singularité initiale qu'on associe souvent à un instant zéro, qu'on appelle le Big Bang.
正是这初始奇点,我们常将其与零时刻联系来,称为大爆炸。
La chaleur au départ permet de former la croûte et ensuite ça refroidit et ça cuit le pain.
初始热量有助于形成外壳,然后温度下降,烘烤面包。
Il était une fois, en tout début des temps, le soleil et la lune étaient frères et sœurs.
很久很久以前,在世界初始,太阳和月亮是兄妹。
L’épaisseur de ce film-là se réduit de plus de la moitié de son épaisseur initiale après 180 jours seulement.
仅过了 180 天,这层薄膜厚度就减少到了初始厚度半以上。
Définition des paramètres de conditions initiales !
调入初始条件参数!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释