有奖纠错
| 划词

Le Comité a convenu que l'Équipe devait examiner cette question pour mettre au point un système de translitération normalisé qui garantisse que les noms des individus inscrits sur la Liste soient transcrits correctement.

委员会已经同意让监察组对这一问题进行审查,目的是制定一个标准的读名保能够正读出名单列出个人的名字。

评价该例句:好评差评指正

À la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale, il avait été suggéré dans l'enceinte de la Commission que le Comité publie en annexe à son rapport toutes les données et toutes les formules mathématiques utilisées pour déterminer la quote-part de chaque État Membre, à tous les stades de ses calculs.

在大会第五十二届会议上,有人在第五委员会提出建议,会费委员会应在其报告的件中列出它对每个国家以及在其每个计算阶段所使用的所有数据和计算

评价该例句:好评差评指正

Dans cette affaire, le tribunal a indiqué que le prix fixé dans une facture corrigée délivrée par le vendeur à la demande de l'acheteur et à laquelle l'acheteur n'avait pas fait d'objection devait être interprété comme le prix pratiqué, dans la branche commerciale considérée, dans des circonstances comparables, ainsi que le prévoyait la formule de l'article 55.

在这一案件中,该法院指出,卖方应买方的送的一份更正过的货单上所列出的价格——对该价格买方没有异议——可以被解释为第五十五条的中所规定的、订立合同时此种货物在有关贸易的类似情况下销售的通常价格。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc demandé qu'on lui fournisse une liste complète des locataires de l'Organisation des Nations Unies, y compris de ceux qui occupent des locaux à titre gracieux, accompagnée des renseignements suivants : a) nom de chaque organisation ou entité; b) superficie, en pieds carrés, occupée par chaque organisation ou entité; c) montant du loyer par pied carré; d) montant des charges versées; e) taux de pondération appliqué dans les faits par rapport aux prix normalement pratiqués sur le marché; et f) type de bail ou d'accord, y compris clause dérogatoire.

因此它提供联合国房地租用者(包括那些不付租金的房地租用者)的详细清单,列出以下资料: (a) 各组织/实体的名称; (b) 各组织/实体使用的面积(平方英尺); (c) 每平方英尺所付租金; (d) 所付管理费和间接费用; (e) 根据正常市价所适用的实际百分比;以及 (f) 合同/协定类别,尤其是关于例外条款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


drelin, drenne, Drepane, Drepanocladus, drépanocyte, drépanocytose, drépanornis, Drepanura, Dresbachien, dressage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接