有奖纠错
| 划词

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以为这些项目被

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以为该标题的项目被

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以为,该标题项目被

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que les points groupés sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以为,该标题项目被

评价该例句:好评差评指正

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这一项目

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ces deux propositions sont à l'ordre du jour et doivent être débattues.

因此,两项提案都,必须加以讨论。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la Commission doit décider d'inscrire de nouveaux pays à son ordre du jour.

目前,委员会面前的任务是:把新的国家委员会

评价该例句:好评差评指正

Tout participant peut demander au secrétariat l'inscription de points particuliers à l'ordre du jour provisoire.

任何参与方均可请秘书处在会的临时具体的项目。

评价该例句:好评差评指正

Ne peuvent être ajoutés que les points que les gouvernements participants jugent importants et urgents.

只有政府参与方为属于重要和紧急性质的项目才可在会期间增

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont souligné l'importance d'inscrire de nouveaux points à l'ordre du jour du Sous-Comité.

有些代表团强调了在法律小组委员会新项目的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8.

总务委员会决定建大会把项目1至8

评价该例句:好评差评指正

Sinon, tous les pays seraient inscrits à l'ordre du jour du Conseil de sécurité.

不然,每个国家将被安全理事会

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide d'inscrire les points 1 à 8.

大会决定把项目1至8

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique).

大会决定把标题C(非洲的发展)的所有项目

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre G (Désarmement).

大会决定把标题G(裁军)的所有项目

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以为这些项目

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que les points figurant sous cette rubrique sont inscrits à l'ordre du jour?

我是否可以为该标题之各个项目

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que le point figurant sous cette rubrique est inscrit à l'ordre du jour?

我是否可以为该标题之项目

评价该例句:好评差评指正

Il s'oppose à l'inscription du point 159 à l'ordre du jour.

它反对将拟的项目159

评价该例句:好评差评指正

Il s'oppose donc à l'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

因此,他反对将拟的项目

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scrofulariacées, scrofularinées, scrofule, scrofuleuse, scrofuleux, scrofulide, scrofuloderme, scrofulophema, scrofulose, scrogneugneu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les frappes occidentales ne sont plus à l’ordre du jour.

西罢工不再议程

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des négociations qui ne sont pas à l'ordre du jour, côté israélien.

这些谈判并未议程

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Entre la Russie et le Japon, un traité de paix ne semble pas à l’ordre du jour.

俄罗斯和日之间和平条约似乎没有议程

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle n'était pas fixée officiellement à l'agenda mais le président ukrainien sera accueilli à l'Elysée ce soir.

它没有正式议程,但乌克兰总统今晚将在爱丽舍宫受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

VOX, le nouveau parti d'extrême droite, essaie de parler d'immigration, essaie de mettre l'immigration sur l'agenda politique espagnol.

极右翼政党VOX正试图谈论移民问题,试图将移民问题西班牙政治议程

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Les dossiers de la guerre en Syrie et de la guerre en Syrie seront au programme des discussions.

叙利亚战争和叙利亚战争问题将讨论议程

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Il lui est demandé d'inscrire à l'ordre du jour de l'Assemblée la version initiale du texte.

他被要求将文始版大会议程

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Des vidéos vues des centaines de milliers de fois assurent que cette délation rémunérée serait au programme du gouvernement.

观看了数十万次视频确保了这种付费谴责被政府议程

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Et il n'a toujours pas été inscrit à l'ordre du jour du parlement... bloqué par une partie de la gauche.

而且它还没有被议会议程… … 被部分左派阻挠。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Le système très controversé de rééducation par le travail et l'utilisation du pouvoir judiciaire sont également à l'ordre du jour.

极具争议劳动再教育和司法机构使用制度也议程

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La loi Immigration à l'agenda du Parlement début 2023 mais, dès cet automne, l'actualité rattrape le ministre de l'Intérieur, comme avec le dossier Ocean Viking.

移民法在 2023 年议会议程,但从今年秋天开始,这一消息就赶上了内政部长,就像海洋维京文件一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Au menu des discussions, l’achat de 36 avions Rafale, dont le Premier ministre indien Narendra Modi a passé commande lors de sa venue à Paris en avril dernier.

ES:在讨论议程上,购买36架阵风飞机,印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)去年四月来到巴黎时将其议程

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

M. Deshchytsya a déclaré lors d'un point de presse que l'objectif principal que Kiev avait l'intention de mettre à l'ordre du jour était l'apaisement de la situation dans l'est de l'Ukraine.

Deshchytsya在新闻发布会上说,基辅打算议程主要目标是平息乌克兰东部局势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

L'augmentation des pouvoirs de Frontex, l'agence européenne chargée de contrôler les frontières, sera également à l'ordre du jour ainsi que les " hotspots" , ces centres d'accueil et de tri des migrants.

ZK:负责控制边境欧洲机构Frontex权力增加也将议程,以及“热点”,这些移民接待和分拣中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scutiforme, scutum, scybales, scylla, scyphozoaires, Scythe, scythes, Scythien, scythique, scytobacille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接