Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement du Royaume-Uni pour les informations détaillées et précises dont il apprécie la qualité et la pertinence.
M. Tarui (Japon) (parle en anglais) : Tout d'abord, j'aimerais dire combien j'ai apprécié les débats très fructueux et instructifs qui viennent d'avoir lieu.
D'autres délégations ont fait observer que le rapport de la COMEST n'était pas toujours pertinent et qu'il contenait un certain nombre d'affirmations trompeuses.
En revanche, lorsque cette privation est due à l'appartenance à un groupe social donné, il est préférable d'analyser le problème en termes d'exclusion sociale.
Les organisations internationales étant de plus en plus nombreuses, la question de leur responsabilité est tout à fait d'actualité, même si elle est fort complexe.
Il s'agit d'un point particulièrement important car le Règlement financier interdit actuellement de souscrire un emprunt et de construire des bâtiments, deux possibilités qui pourraient intéresser le PNUD.
Il est indispensable pour cela que les délégations soient ponctuelles, s'en tiennent à des interventions brèves et pertinentes et tirent le meilleur parti du temps qui leur est alloué.
L'expression « lignes directrices » est plus appropriée car ce ne sont pas des règles contraignantes mais un guide destiné à aider les États qui sera adopté à l'issue de ces travaux.
Il semble que l'on s'accorde généralement à penser que les résolutions devraient être plus courtes et plus centrées et, dans la mesure du possible, éviter de reprendre à l'excès les résolutions précédentes.
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je tiens à remercier l'Ambassadeur de la Pologne de son intervention à la fois complète et pertinente et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.
Le Président (parle en espagnol) : J'aimerais également demander aux représentants, compte tenu qu'il y a 25 orateurs inscrits sur la liste, qu'ils présentent dans la mesure du possible leur exposé de façon très concise.
M. Madrid Parra (Espagne) dit qu'un commentaire tel que le demande l'observatrice de la Conférence de La Haye de droit international privé aurait plus sa place dans le cadre du paragraphe 3 de l'article premier.
Madrid Parra先(西班牙)表示,按照海牙国际私法议观察员所提出的思路所作的评注,可能在第1条草案第3款中更为切题。