有奖纠错
| 划词

L'AIEA, l'OACI, l'OIT, l'OMI, l'UIT, l'ONUDI, l'UPU, l'OMM et l'OMPI utilisent une présentation qui relève de la deuxième catégorie et qui repose sur des contributions nettes, à l'exclusion du montant estimatif des contributions du personnel.

原子能机构、民航组织、劳工组织、海事组织、电联、工发组织、万国邮联、气象组织和知识产权组织使用格式属第二类,在扣薪金估计数后分摊会费。

评价该例句:好评差评指正

On peut citer, à titre d'exemple, l'indemnité de stage, grâce à laquelle un pourcentage des coûts de formation peut être déduit des bénéfices imposables (employeurs du secteur non associatif) ou des taxes salariales et des cotisations de sécurité sociale (employeurs du secteur associatif).

一个例子是培训津贴,通过它一部分培训费用可从纳税利润(营利部门雇主)或工资和社会保险分摊额中(非营利部门雇主)扣

评价该例句:好评差评指正

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

方面而言,基金要承担如下费用:不动产,承租承担部分大楼运营费用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),用电,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工时间以外使用货运电梯,某些垃圾清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇任何法律变动而分摊到承租有关费用。

评价该例句:好评差评指正

Elle a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux occupants, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, lutte contre les parasites, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains types de déchets, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire liées à toute modification de la législation de la ville de New York applicable aux bâtiments commerciaux.

方面,基金负责支付费用包括:房地产、租户负责楼房业务费用、清洁和维持合同(照明、虫害控制、消防设备、空调机)、用电、辅助空调机冷却水、设备修理和维护、正常工时间之前和之后使用货梯、清某些类型垃圾、大楼通行证和租户分摊纽约商业楼法律任何变化造成费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


essaver, essayage, essayant, essayer, essayeur, essayiste, esse, essen, essence, essente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接