Il y a quelques jours, une séance de la Commission des pêcheries de l'Atlantique Sud s'est tenue à Londres.
几天前,南地大西洋渔业委员会在伦敦召开了一届会议。
Ceux qui pourraient encore avoir des doutes quant aux véritables intentions du Gouvernement israélien peuvent consulter l'article du Premier Ministre israélien publié il y a quelques jours dans le New York Times et évoqué aujourd'hui dans plusieurs déclarations.
那些对色列真正意图也许还有怀疑的人可
看一看几天
前在纽约时报上出现的
色列总理写的文章内容,今天几个发言中都提到这篇文章。
Ce gouvernement a choisi de mettre en oeuvre une politique de « siège asphyxiant » dans les territoires occupés au lieu de ce qu'on appelait un « siège laissant respirer » et dont on a dit qu'il était en vigueur jusqu'à il y a quelques jours.
该政府选择在被占领土上执行一项“窒息围困”的政策,取代了它称为“喘息围困”的政策,据说后一种政策一直执行,直到几天前。
Cette observation a déclenché des interventions et, après que des patrouilles terrestres de la MONUG se soient rendues au poste à deux reprises, le véhicule blindé, apparemment déployé en réaction à une attaque armée lancée contre le poste plusieurs jours auparavant, a été replié sur un site d'entreposage d'armes lourdes.
后来经过对这一情况进行跟踪,并由联格观察团地面巡逻部队对该哨所进行两次查看,发现该装甲车明显是针对几天前对该哨所发动的武装袭击而部署的;结果该装甲车被撤回到了重型武器储存地。
M. Le Luong Minh (Viet Nam), s'exprimant au nom des États membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN), observe que quelques jours auparavant seulement, l'un des membres de l'ASEAN, l'Indonésie, a une fois de plus été victime d'un acte terroriste odieux, qui a fait une vingtaine de morts et plus d'une centaine de blessés.
Le Luong Minh先生(越南)代表东南亚国家联盟(东盟)成员国发言说,仅仅在几天前,东盟一个成员国,印度尼西亚,再一次成为邪恶的恐怖主义行动的受害者,造成20人死亡,100多人受伤。
Il y a quelques jours, l'Iraq a accédé à certaines des principales demandes des inspecteurs, portant sur les entretiens avec les chercheurs et techniciens iraquiens sans la présence de fonctionnaires iraquiens; l'autorisation des vols de reconnaissance d'avions U-2 au-dessus du territoire iraquien; et la promulgation d'un décret présidentiel interdisant la fabrication et l'importation d'armes de destruction massive.
几天前,伊拉克同意了视察员的一些关键要求,包括在没有伊拉克官员在场的情况下约谈伊拉克科学家和技术人员;允许U-2飞机在伊拉克领空进行侦察飞行;并发布总统令,禁止生产或进口大规模毁灭性武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par une sorte de défi, prolongeant comme à plaisir notre attente – par crainte aussi d'un imparfait revoir, nous convînmes que je passerais à Paris, près de Miss Ashburton, mes quelques jours de permission aux approches du nouvel an…
出于一种挑战情绪:故意要延长我们的期待,也出于害怕,害怕我们的重聚不那么完美,我们说定,我将去巴黎阿斯比尔通小姐那里度过新年以前的几天假期。