有奖纠错
| 划词

La gelée a fait mourir ces herbes.

严寒使这些草都冻死了。

评价该例句:好评差评指正

Ah,c'est horrible!Comment c'est de mourir gelée?

"啊,太可怕了!被冻死觉?"

评价该例句:好评差评指正

Le froid a tué les plantes.

严寒使植物冻死了。

评价该例句:好评差评指正

On gèle dans cette baraque.

待在这间破房子里真要冻死了。

评价该例句:好评差评指正

Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.

尽管冬季气候恶劣,但是,有发生一起冻死或饿死的事件。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, les nourrissons et les enfants en bas âge qui ont survécu aux attaques risquent maintenant de mourir de froid.

这意味着逃过袭击的婴儿和小孩儿可能会被冻死

评价该例句:好评差评指正

" Après quelques échanges avec les autres femmes, notre interprète répond : "Ils n'étaient pas malades. Ils sont morts de froid.

的翻译和另外的妇女交谈后回答说:“他有病,他冻死的。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, comme nous le savons, le nombre des morts au Pakistan continue d'augmenter, et, avec l'hiver, des milliers de personnes risquent de mourir de froid.

所知,到今天为止,巴基斯坦的死亡人数仍在上升,成千上万人有可能在冬季来临时被冻死

评价该例句:好评差评指正

Sa mission faisait suite à la mort de plus de 150 personnes dans les camps de déplacés d'Hérat pendant une période de froid intense qui avait duré plusieurs jours.

在此之前,经过几天的严寒,在赫拉特的国内流离失所者营地中有150人因天气数日严寒而冻死

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut plus que nous voyions de nouveau des Casques bleus presque morts de froid durant un hiver rigoureux ou dans d'autres situations aussi critiques, nulle part dans le monde.

不能看到蓝盔士兵在严寒的冬天几乎冻死,或是在世界任何地区面临这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucun progrès technique ne peut prévenir la catastrophe écologique qui découle du fait que des millions de personnes brûlent toujours plus de ressources énergétiques pour cuire leur nourriture ou éviter de mourir de froid - un autre aspect de la spirale infernale de la pauvreté.

然而,无论技术进步到了什程度,都无法防止环境灾难的发生,其道理是,千百万人为煮烧食物或避免被冻死而消耗的能源有增无减——这是贫困恶性循环的另一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des peuples autochtones continuent de réclamer l'autonomie ainsi que les droits de chasse et de pêche sur leurs terres ancestrales mais tout ce qu'ils obtiennent du Gouvernement canadien est des mesures de harcèlement de la police qui dans certains cas a expulsé manu militari les représentants de leurs centres de population et les a laissés à leur sort, qui peut être la mort par hypothermie.

土著民族的代表继续竭力要求自治,要求在其古老领地上渔猎的权利,但他从加拿大政府得到的只是警方的骚扰,有些时候警方还把这些代表弄出土著人聚居地,任他自生自灭,很可能冻死

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydroxystilbamidine, hydroxystreptomycine, hydroxythylamine, hydroxytryptamine, hydroxytyramine, hydroxyzine, hydrozincite, hydrozircon, hydrozoaire, hydrozoaires,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三

On se serrait pour ne pas geler.

大家挤做一团,免得

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je vais mourir de froid et personne ne retrouvera mon cadavre.

我要了,没有人会找到我尸体。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

C'était une de ces niuts où la terre semble morte de froid.

那个夜晚,大地仿佛已经

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le froid les a tués cet hiver.

“去年冬天了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Il était là, assis sur la borne de sa porte, immobile comme une larve de glace.

在大门旁护墙石上,象个鬼似,纹丝不动。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Non, ça caille. Il fait trop froid là-bas, enfin.

不,那里会。那里太冷了,毕竟。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Quand tous le rejetaient, elle l'a empêché de mourir de froid en le faisant par venir sa pelisse.

当所有人摈弃时 是她送去免于

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il était mort, celui-là, mort de froid, puisque nous marchions dessus, au milieu de son peuple de joncs desséchés.

这一片沼泽已经了,被了,既然我们穿过密密干枯芦苇丛,走在它上面仍安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Utiliser ces logements vides pour que personne ne meure de froid cet hiver, ça paraîtrait logique, non ?

利用这些空置房屋,确保没有人在这个冬天, 这听起来很合理, 不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Il pensa qu'il allait mourir de faim ou de froid, ou qu'il serait mangé par les loups qu'il entendait hurler autour de lui.

以为自己会饿,或者会被听到在周围嚎叫狼吃掉。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La réalité est moins idyllique : la vie des sans-abri est dure, surtout en hiver, et chaque année, des gens meurent de froid dans la rue.

流浪汉生活十分艰苦,尤其在冬天,每年都有人街头。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nom de Dieu ! fermez donc la porte ! Ça fiche un froid ! … Hein ! c’est vous ! … Qu’est-ce qu’il y a ? qu’est-ce que vous voulez ?

“妈!关上门!风会… … 嗯!是您呀… … 出什么事啦?您要做什么?”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Viens-tu à la fin, Louis ? Je te dis que nous nous couchons. On se colle, ça soulage… Et que ce nom de Dieu de soûlard crève ici de froid tout seul !

你倒是来不来呀,路易?我跟你说,咱们睡觉去。贴在一起总舒服点… … 叫这个醉鬼一个人在这儿吧!”

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Elle était assez grande maintenant pour comprendre qu'un petit Jésus vivant pouvait se pencher par-dessus la hotte du Père Noël et tomber dans la neige où il mourrait de froid si personne ne se trouvait là pour le recueillir.

她现在长大了,明白一个活生生小耶稣可能会从圣诞老人袋子里探出头来,掉进雪地里,除非有人在那里把救起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hyménium, Hymenocallis, Hymenogaster, hyménolépiase, Hymenolepis, hyménologie, hyménomycète, hyménomycètes, hyménoptère, hyménoptères,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接