有奖纠错
| 划词

Les opérations militaires ne doivent être dirigées que contre des objectifs militaires.

行动只能针对目标。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.

规定, 中尉服从上尉。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons à la transparence et à la réduction des dépenses militaires.

我们要求开支透明并减少开支。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis considèrent l'objectif militaire comme un élément de la nécessité militaire.

美国认为目标是必要性的一个部分。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont suggéré que soient renforcées les capacités de planification militaire de la Division militaire.

司而言,他们建议加强规划能力。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, je voudrais citer certaines de ces mesures, militaires ou autres.

我要提供这种合作的一些和非实例。

评价该例句:好评差评指正

Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

这一将促使目前的人员人数增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseiller militaire doit continuer de renseigner le Conseil de sécurité sur toutes questions militaires.

顾问应继续就务向安全理会通报。

评价该例句:好评差评指正

Certaines unités militaires n'étaient pas suffisamment entraînées, d'autres connaissaient des lacunes graves dans leur matériel.

有些单位没有经过训练,另一些单位严重缺少装备。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé que des observateurs militaires soient chargés de faire du renseignement.

在有些情况下,观察员必须参与情报工作。

评价该例句:好评差评指正

Il passe devant le Conseil de guerre le 10 janvier 1898.

1898年1月10日,让他出

评价该例句:好评差评指正

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

我们接触的目的在于落到实处两军之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

L'avantage militaire peut comporter divers facteurs, y compris la sécurité de ses propres forces militaires.

益处可包括各种因素,包括自身力量的安全。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la démilitarisation des factions militaires et politiques doit être accélérée.

第一,各政治派别的非化工作必须加紧进行。

评价该例句:好评差评指正

Les principes en question sont-ils reflétés dans la doctrine militaire et les manuels militaires?

(一) 这些原则是否已经反映在理论和手册之中?

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准部队会在非区内实施杀戮行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces tableaux sont regroupés par composante (composante militaire et composante Appui).

和支助分类。

评价该例句:好评差评指正

L'occupation militaire, qui est au centre du conflit actuel dans la région, doit cesser.

该区域当前冲突的核心问题是占领,因此,应当停止占领。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer l'organisation, la formation et l'équipement des équipes paramilitaires et militaires et des SWAT.

改进准部队、特种武器和战术以及、训练和装备。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que la présence civile et militaire internationale conserve son caractère largement multinational.

至关重要的是,国际非存在务必维持广泛的多国性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prétranscodage, prétransformation, prétranslateur, prêtre, prêtre-ouvrier, prétresse, prêtresse, prétri, prétriage, prêtrise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Ce réseau était financé par l'administration militaire, mais ce n'était pas un projet militaire.

网络军事机构资助的,但它并不军事项目。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La base militaire est partagée entre les deux pays.

两国共享军事基地。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est donc une alliance politique et militaire.

因此这政治和军事联盟。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle se veut, à l'époque, héritière d'une tradition militaire.

当时,这所学校继承了军事传统。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'année suivante, les deux mouvances s'affrontent militairement.

次年,这两股势力发生军事冲突。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il fit une reconnaissance militaire et fort exacte.

他作了军事侦察,而且常精确。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Libye, le régime est tombé à cause d'une intervention militaire extérieure.

利比亚政权因外部军事干预而垮台。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le tombeau est entouré de bases militaires chinoises top secrètes.

陵墓四周围绕着常机密的军事基地。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Officiellement pour des exercices avec la Biélorussie.

与白俄罗斯进行正式的军事演习。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La poudre a permis aux armes de passer d’arme blanche à arme à feu.

火药使军事武器从冷兵器开始向火器发展。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态

Des inventaires de matériel militaire. Des historiques des pages internet.

军事装备清单。网页的历史记录。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est une alliance politique et militaire entre les États-Unis et des pays d'Europe.

美国和欧洲国家之间的政治军事联盟。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un tatouage était souvent un signe d'appartenance à une communauté ou à une unité militaire.

纹身往往成为归属某社群或军事单位的标志。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Elle se retrouve face à la technologie militaire européenne la plus moderne de son temps.

他们面对的当时欧洲最先进的军事技术。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils capturent toute la ville et désignent chef de militaire.

他们占领了整城市,并任命军事总指挥。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quelle gabegie… , grommela le consul de la guerre.

“哼… … ”军事执政官说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La vocation des SBA est donc militaire.

因此,SBA有军事使命。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Ils jouent un rôle important sur les plans militaire, économique et scientifique.

它们在军事,经济和研上扮演了重要角色。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Alexandre est prédestiné à être un leader politique et militaire.

亚历山大注定要成为政治和军事领袖。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n’existe pas d’information d’ordre militaire qui puisse être totalement transparente.

“没有任何军事行动信息对等的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prisère, priseur, prisilidène, prismatine, prismation, prismatique, prismatisation, prisme, prismé, prismo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接