M. Hannum a exprimé sa gratitude à ceux qui avaient contribué à l'élaboration des diverses sections de ce manuel.
Hannum先生对那些为该手册各章节写稿的人表示感。
Son premier objectif est d'assurer un flux d'information, en particulier à l'intention des principaux correspondants de la presse d'opinion.
的重要的是使通,特别要向给主要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Mais elle n'écrit plus pour eux ?
“但她是他们写稿了吗,是是?”
Un jeune homme se présenta pour être rédacteur de l'air timide et inquiet qu'avait Lucien naguère.
这时进来个年轻人要求替报纸写稿,胆小焦急的神气跟过去的吕西安模样。
Vous pouvez gagner cent cinquante francs par mois à notre petit journal que va diriger Lousteau ; aussi tâchez de bien vivre avec lui.
你在我们的小报上写稿每有百五十法郎;小报今后归卢斯托负责,你得他好好相处。
Il a un marché qui l'oblige à travailler au petit journal de Lousteau, nous lui ferons d'autant mieux faire des articles qu'il est sans le sou.
“他签好合同,能替卢斯托的小报写稿,此刻他个钱没有,要他动笔更容易。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释