有奖纠错
| 划词

Il mérite d'être relu et nous devons réfléchir à ce qu'il a dit.

这番发言,我们必说的话加以思考。

评价该例句:好评差评指正

Ne commencez jamais une lettre par "Je" car il est probable que les lecteurs n’arriveront pas jusqu’au deuxième mot.

千万不要用"我"开始,因为存在着者不会第二个字的可能性。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de ma délégation, elle vaut la peine d'être relue car elle montre très précisément, je crois, où les choses en sont dans l'examen de toutes les questions par le Groupe.

我国代表团认为,,因为我认为,非常准确地说明了工作组审议所有问题的工作现处于什么状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Tu pourrais me relire ce passage ?

你可以一遍这篇文章吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il relut la note, en pesant cette fois sur chaque mot.

于是他一个字一个字地看,第三那则消息。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bref, j'ai plus ou moins été forcé à faire une troisième année, hein et c'était dur !

总之,我算是被迫了一年,而且这一年很艰难!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

« Allez, va jouer avec les autres, t'as bien le temps de lire plus tard. »

去,和小伙伴们玩吧,一会儿你的书。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, pourquoi pas regarder d'abord le film et ensuite lire le livre, ou faire les deux en parallèle?

所以,为什么不先看电影原著,或者同时做两这件呢?

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je crois avoir l'idée du siècle alors je l'écris… je la relis… C'est de la pure merde.

我感觉我有个世纪好点子,记下来,一遍,什么鬼!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Ouvre cette lettre dès aujourd'hui, lis-la demain si tu préfères, mais surtout ne la détruit pas.

你今天马上把信打开,想要明天也可以,但是千万不要把信撕了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休

De ne pas utiliser des structures grammaticales ou du vocabulaire que tu ne contrôles pas.

在写作结束时,你必须留一些时间一遍。

评价该例句:好评差评指正
分析2

Bon, je devrais relire parce que ça demande un peu de réflexion.

好吧,我应该一遍,因为它需要一点思考。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年三季度合集

Vous avez 25 minutes. Relisez, mettez bien votre nom.

你有25分钟。一遍,把你的名字写好。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Lire encore et puis regarder, regarder encore les photos que publie la presse ce matin.

一遍,看,看一遍今天早上媒体发表的照片。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休

En plus, si tu parles une langue latine ou une langue proche du français, même l'anglais hein, tu ...

一遍。花点时间重新阅自己。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mais il faut lire maintenant, et lire encore parce que l’écrit reste souvent plus en mémoire.

但是你现在必须一遍,一遍,因为书面文字往往更多地留在记忆中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Enfin, le professeur Flitwick leur avait demandé de lire trois livres supplémentaires afin de mieux se préparer au cours sur les sortilèges d'Attraction.

弗立维教授要求他们另外三本书,为学习飞来咒做准备。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Non, parce que surtout, tu te rends compte quand tu fais des trucs sous vide, le lendemain, quand tu relis, en général, il y a beaucoup, beaucoup de déchets, quand même.

不,因为最重要的是,当你在真空状态下创作时,第二天,通常会发现有很多很多废话。你意识到,你保留的部分,其实是在吸烟前的10%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接